Huey Lewis - Once Upon A Time In New York City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Huey Lewis - Once Upon A Time In New York City




Once Upon A Time In New York City
Однажды в Нью-Йорке
Now it′s always once upon a time
Теперь это всегда "как в сказке",
In New York City
В Нью-Йорке.
It's a big old, bad old, tough old town, it′s true
Это большой, старый, суровый город, это правда.
But beginnings are contagious there
Но начинания там заразны,
They're always setting stages there
Там всегда готовят сцену,
They're always turning pages there for you
Там всегда переворачивают страницы для тебя.
So, Oliver, don′t be scared
Так что, Оливия, не бойся,
Though yesterday no one cared
Хотя вчера никому не было дела,
They′re getting your place prepared
Они готовят твое место,
Where you want to be
Там, где ты хочешь быть.
'Cause a dream′s no crime
Ведь мечта не преступление,
Not once upon a time
Не "как в сказке".
Once upon a time in New York City
Однажды в Нью-Йорке.
Ain't it great the way it all begins in New York City?
Разве не здорово, как все начинается в Нью-Йорке?
Right away you′re making time and making friends
Сразу же ты находишь время и заводишь друзей.
No one cares where you were yesterday
Никому нет дела, где ты была вчера,
If they pick you out you're on your way
Если тебя выбрали, ты на пути
To a once upon a time that never ends
К "жили они долго и счастливо", которое никогда не кончается.
So, Oliver, don′t be shy
Так что, Оливия, не стесняйся,
Get out there, let go and try
Выходи, отпусти себя и попробуй,
Believing that you're the guy
Веря, что ты та самая,
They're dying to see
Которую они жаждут увидеть.
Keep your dream alive
Сохрани свою мечту живой,
Dreaming is still how the strong survive
Мечты это то, как сильные выживают.
Once upon a time in New York City
Однажды в Нью-Йорке.
If it′s always once upon a time
Если это всегда "как в сказке",
In New York City
В Нью-Йорке,
Why does nightfall find you feeling so alone?
Почему с наступлением ночи ты чувствуешь себя такой одинокой?
How could anyone stay starry eyed
Как кто-то может оставаться мечтательным,
When it′s raining cats and dogs outside
Когда за окном льет как из ведра,
And the rain is saying, "Now you're on your own"?
И дождь говорит: "Теперь ты сама по себе"?
So, Oliver, don′t be scared
Так что, Оливия, не бойся,
Though yesterday no one cared
Хотя вчера никому не было дела,
They're getting your place prepared
Они готовят твое место,
Where you want to be
Там, где ты хочешь быть.
Keep your dream alive
Сохрани свою мечту живой,
Dreaming is still how the strong survive
Мечты это то, как сильные выживают.
Once upon a time in New York City
Однажды в Нью-Йорке.
Keep your dream alive
Сохрани свою мечту живой,
Dreaming is still how the strong survive
Мечты это то, как сильные выживают.
Once upon a time in New York City
Однажды в Нью-Йорке.
Keep your dream alive
Сохрани свою мечту живой,
Dreaming is still how the strong survive
Мечты это то, как сильные выживают.
Once upon a time in New York City
Однажды в Нью-Йорке.
And it′s always once upon a time
И это всегда "как в сказке",
In New York City
В Нью-Йорке.





Writer(s): Barry Mann, Howard Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.