Huge L - Hä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Huge L - Hä




Ха
Veisatkaa ne virret ku oon hirres
Пойте эти гимны, пока я в гробу.
Oon polttanu junnun niin paljon et oon vielki vittu pilves
Я так много курил травки, что до сих пор, блин, обдолбан.
Lyriikkaa nii paljo et se on Guinnessin ennätys
Столько лирики, что это рекорд Гиннеса.
Joka levy elämys, numerona pelkkä yks
Каждый альбом приключение, номер всего один.
Tää pistää päät nyökkii
Этот бит заставляет головы качать.
Sano akalle et "tänä yönä jäät kyökkii"
Скажи бабе, что "сегодня ночью ты останешься на кухне".
Mee sohvalle selällee, pistä bägiks
Ложись на диван, расслабься, вруби музыку.
Sano emännälle et tee mulle ja Teemu Selänteelle sandwich
Скажи хозяйке, чтобы сделала мне и Теему Селянне сэндвич.
Ku rimmaan, tää on nii maskuliinist
Когда я рифмую, это так мужественно.
Jos joudun linnaa, pidät mun taskust kiinni
Если я попаду в тюрьму, ты будешь держать меня за карман.
Oon ku T-bag enkä puhu silmäpusseist
Я как Ти-Бэг, и я не говорю о мешках под глазами.
Tai silmämusteist tusseil, en oo nähny koskaa luksei
Или о туши для ресниц, я никогда не видел тюбиков.
Ja en tiiä mitä noi amatöörit meinaa
И я не знаю, что эти любители имеют в виду.
Ne uhoo et ennen paikalletuloo saman köörin feidaa
Они угрожают, что перед приездом скормят той же толпе дерьма.
Palaa rööki, ku myrskyssä seilaan
Курится сигарета, как будто я плыву в бурю.
Ja joka jengimyllyssä mul on rystysis skeidaa
И в каждой групповой драке у меня на костяшках грязь.
(Hä?) pystyn jotai säätää
(Ха?) я могу что-то устроить.
Pääkoppa rajottuu mun älykkyysosamäärään
Мои возможности ограничены моим IQ.
Pystyn logiikkatestin ohittaa ku keksin
Я могу пройти тест на логику, потому что догадался,
Et oon käyny elämänkoulun eikä ollu tosissaa reksi
Что я прошел школу жизни, и это не было настоящей зубрежкой.
(Hä?) pystyn jotai säätää pääkoppa asiat rajottunu älykkyys osa määrää
(Ха?) я могу что-то устроить, мои мысли ограничены моим IQ.
Pystyn logiikka testin ohittaa ku keksin et oon käyny elämänkoulun eikä ollu tosissaa reksi
Я могу пройти тест на логику, потому что догадался, что я прошел школу жизни, и это не было настоящей зубрежкой.
Pöllin takin uude, mis lukee "fucking useless"
Спёр новую куртку, на которой написано "чертовски бесполезный".
Karistan muute mut ku o Lucky Strikee tuules
Стряхиваю с себя всё, как будто я Lucky Strike на ветру.
Oon Aikakone, vain Sanin kuulen, panin kuumeessani
Я Машина Времени, слышу только Санина, трахался в бреду.
Suuseksii mamin kaa ku sil on makin huulet
Оральный секс с мамой, потому что у нее губы как у куклы.
oon siitosspede eikä vittu vähempää kiinnostele
Я озабоченный извращенец, и меня ничто меньше не интересует.
Jos on järeempää douppii nii se viikos menee
Если есть более сильная дурь, то она уходит за неделю.
kestän huumeet, mul on rokkarin pääkoppa
Я выдерживаю наркотики, у меня голова рокера.
en sisäistä mitää vaik mist dokkarin nään kohta
Я ничего не воспринимаю, даже если скоро увижу доктора.
Tää on aikuisikää teinien, kaikuu sisää seinien
Это взрослая жизнь подростков, эхом отдается в стенах.
Mun ajatuksenjuoksu näkyy vaihtuvina kuvina
Мой ход мыслей виден в сменяющихся картинках.
Tietovisas jumitan
В викторине я туплю.
Ekan kysymyksen kohal kysyn "saanko kaikki vastaukset lukita?"
На первом вопросе спрашиваю: "Можно ли мне заблокировать все ответы?".
en vasikoi mistää vitu hinnast
Я не стучу ни за какую цену.
Paitsi joskus vahingos freestyleis ku liikaa aiheest rimmas
Разве что иногда случайно во фристайле, когда слишком много рифмую на тему.
Nyt on raketit ilmas, pakeni gimmas
Сейчас ракеты в воздухе, сбежал из спортзала.
Lähetän paketin mis kinnas, ku on kaverit linnas
Отправляю посылку с перчаткой, потому что друзья в тюрьме.
Sain Tallinnast tulles, soiton vankilasta
По возвращении из Таллина получил звонок из тюрьмы.
"Vitun vasikka" = mindfoolness
"Чертов стукач" = mindfoolness (глупость).
Nyt on salatut numerot
Теперь у меня скрытые номера.
Mun hypot alamus ku superlom, mis vitus on ne tuherot
Мои гипотезы ошибочны, как супер-отпуск, где, черт возьми, эти каракули?





Writer(s): Kimmo Petteri Huusko


Attention! Feel free to leave feedback.