Lyrics and translation Huge L - Viimeinen Nuotiolaulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeinen Nuotiolaulu
Последний Костер
Tarttuu
paukkupakkanen,
niin
kylmää
se
Трещит
мороз,
так
холодно
Jätin
äidinkielen
kiinni
lamppupylvääseen
Я
оставил
родной
язык
на
столбе
Oon
ku
rauta;
en
suostu
ruostuu
Я
как
железо,
не
ржавею
Kippaan
laidan
yli,
saunatippa
tuoksuu
Переливаю
через
край,
пахнет
банным
настоем
Juossu
ilman
teitä,
teitä
eikä
heitä
ollu
(heitä
ollu)
Бежал
без
дорог,
дорог
и
их
не
было
(их
не
было)
Kaivan
haudan
yksin,
peitän
montun
Рою
могилу
один,
закапываю
яму
Hautaan
aarteen,
meitä
varten
tarten
В
могилу
клад,
для
нас
с
тобой
Et
tartut
varteen,
vast
arkus
vartut
arkeen
Ты
схватишься
за
стебель,
но
лишь
из
гроба
в
будни
вернешься
Halkee
padot,
valkeet
matot
likaantuu,
kastuu
Плотины
трескаются,
белые
ковры
пачкаются,
промокают
Köyhän
silmien
edes
rikkaat
niihin
liukastuu
Даже
богатые
поскальзываются
перед
глазами
бедняков
Vippaa
mulle
uus
vitonen
Одолжи
мне
новую
пятерку
Puhun
tyhjälle
kipolle,
rikon
ne
Говорю
с
пустой
кружкой,
разбиваю
их
Seteleitä,
ei
ne
heitä
olan
yli
Купюры,
они
не
перекидывают
их
через
плечо
Itkumuuril
mun
moraali
poraa
hyvin
У
стены
плача
моя
мораль
сверлит
хорошо
Ja
jos
sodas
joku
toisen
siel
sit
tappaa
И
если
на
войне
кто-то
чужую
душу
убивает
Miks
ei
poliisi
tappajii
kii
nappaa
Почему
полиция
убийц
не
хватает
Kidnappaa
mun
lapsuuden
Похищают
мое
детство
Vaadin
lunnaita,
kaikki
kirjailijat
Markku
Kunnaita
Требую
выкуп,
все
писатели
- Маркку
Куннас
Nää
on
nyt
mun
maita
sun
paikal,
purukumi
paikal
kurvaillaa
survival
Это
теперь
мои
земли,
твое
место,
жвачка
на
месте,
катаемся
на
выживание
Mä
mietin
missä
seisoisin,
mietin
satees
et
miettii
minne
ne
join
Я
думаю,
где
бы
я
стоял,
думаю
под
дождем,
куда
они
ушли
Sun
hartioita
painelin,
puhun
tyynesti
ku
vanhoja
kaivelin
Твои
плечи
я
сжимал,
говорил
спокойно,
когда
старое
раскапывал
Maanantai
maanikko,
muun
maan
muusikko
Понедельник
- маньяк,
остальная
земля
- музыкант
Maailma
aavikko,
muual
on
kuusikko
Мир
- пустыня,
в
другом
месте
- ельник
Vikan
puun
poltan
nuotiolauluna
Последнее
дерево
сожгу
как
песню
у
костра
Voit
pitää
mun
naamaa
sun
naamatauluna
Можешь
держать
мое
лицо
как
мишень
Puun
halaaja,
puun
alla
majava
Объятия
дерева,
под
деревом
бобер
Kapsahtaa
kataja,
rullatuolis
vanaja
Лопается
можжевельник,
в
инвалидной
коляске
старик
Luonnostele
hiilijalanjäljel
Набросай
свой
углеродный
след
Lähen
metelil
mut
hiivin
takas
tänne
Уйду
с
шумом,
но
прокрадусь
обратно
сюда
Ihmiset
itsestään
typerii,
pistetään
samaan
ryhmään,
itsesäälis
rypevii
Люди
сами
по
себе
глупы,
соберем
в
одну
группу,
погрязших
в
жалости
к
себе
Liimaan
patjaan
mun
kylen
kii,
nään
unta
työpaikast
mis
ei
oo
ylempii
Приклею
к
матрасу
свой
бок,
вижу
сон
о
работе,
где
нет
начальства
Mä
tahon
tahon
tahon
Я
хочу
хочу
хочу
Raudast
uuden
taon
taon
taon
Из
железа
новый
кую
кую
кую
Rakennan
halost
talon
katon
Построю
из
бревен
крышу
дома
Katon
maisemaa
halogeenivalol
Освещу
пейзаж
галогеновым
светом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimmo Huusko
Attention! Feel free to leave feedback.