Hugh Coltman - As The Crow Flies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugh Coltman - As The Crow Flies




I can't sleep tonight though my bed is warm,
Я не могу уснуть сегодня ночью, хотя моя постель теплая,
But it's rushing like a storm,
Но она несется, как буря.
All this city is reborn,
Весь этот город возрождается.
My friends in the street,
Мои друзья на улице,
Their hearts are beating fast,
Их сердца бьются быстро,
But I'm here in milky blue,
Но я здесь, в молочно-синем,
Making love to parts of you,
Занимаюсь любовью с частичками тебя.
Nothing I can do to save you,
Я ничего не могу сделать, чтобы спасти тебя
From the ravages of time,
От разрушительного действия времени.
Spent without you,
Проведенный без тебя,
These telephone goodbyes,
Эти телефонные прощания...
Too, As The Crow Flies,
К тому же, когда ворона летит,
It's just no good,
Это просто нехорошо.
Do you think of me?
Ты думаешь обо мне?
Dreams invade your mind,
Мечты вторгаются в твой разум,
As you're doing your time,
Пока ты отбываешь свой срок.
For a crime that's mostly mine,
За преступление, которое в основном принадлежит мне.
And I know I don't live the way I should,
И я знаю,что живу не так, как должен.
Sleep the way I should when you're not here,
Спи так, как я должен спать, когда тебя нет рядом,
It's just no good,
Это просто нехорошо.
And there's nothing I can do to save you,
И я ничего не могу сделать, чтобы спасти тебя
From the ravages of time,
От разрушительного действия времени.
Spent without you,
Проведенный без тебя,
These telephone goodbyes,
Эти телефонные прощания...
Too, As The Crow Flies, (?)
Также, Как Летит Ворона, (?)
It's just no good, (8 times)
Это просто нехорошо (8 раз).
Mmmm,
Мммм...
Now tou tell me that your heart is in your shoes,
А теперь скажи мне, что твое сердце в твоих ботинках.
Cause the drag in your feet blues, (?)
Потому что тянет в твоих ногах блюз, (?)
And the telephone won't do,
И телефон не подойдет,
And there's washing up to do,
И еще нужно помыться.
Oh, oh, oh, no it's not me, too.
О, О, О, нет, это тоже не я.
Da, da da...
Да, да, да...





Writer(s): Hugh Coltman


Attention! Feel free to leave feedback.