Hugh Coltman - Hand Me Downs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugh Coltman - Hand Me Downs




Hand Me Downs
Переданное по наследству
Une carte postale d′Ecosse
Открытка из Шотландии
Des chocolats au calvados moitié entamés
Наполовина съеденные шоколадные конфеты с кальвадосом
Deux sacs de dvd, d'une série de télé toujours emballés
Два пакета DVD с каким-то сериалом, всё ещё запечатанные
Et trois cravates encrassées
И три заношенных галстука
De la société il bossait, pendant des années
Из компании, где он работал долгие годы
Et là, dessous l′escalier, la photo de deux jeunes mariés, abandonnée
И вот, под лестницей, заброшенная фотография молодоженов
Hand me downs, all the baggage that you drag around
Переданное по наследству, весь этот багаж, что ты носишь с собой
Hand me downsn tied and bound
Переданное по наследству, связанное и упакованное
Mes pieds, sur une piste dansent
Мои ноги танцуют на танцполе
J'entends ton rire, ta cadence et ton déhanché
Я слышу твой смех, твою поступь и движения твоих бедер
Le regard des aînés, un dialogue entamé, avec le passé
Взгляд старших, начатый диалог с прошлым
Même le petit verre de rhum, c'est ta manière de siroter
Даже манера, как ты потягиваешь ром из маленькой рюмки,
Que j′ai embarqué
я перенял у тебя
Tu vois jusqu′au bout des doigts
Видишь, до кончиков пальцев
Surprise par ton ombre parfois, elle me parle de toil
Иногда, захваченный врасплох твоей тенью, она говорит мне о тебе
Hand me downs, all the baggage that you drag around
Переданное по наследству, весь этот багаж, что ты носишь с собой
Hand me downsn tied and bound
Переданное по наследству, связанное и упакованное
Walk with me down the street
Пройдемся со мной по улице
You're looking at your grandad′s watch
Ты смотришь на часы своего деда
Though many years ago it stopped
Хотя много лет назад они остановились
Like the time between us, I'll walk you to the bus
Как время между нами, я провожу тебя до автобуса
The wind is playing in your hair, and I kiss you goodbye
Ветер играет в твоих волосах, и я целую тебя на прощание
And I realise, the hand me downs that I own, you′re now one
И я понимаю, что переданное мне по наследству, теперь ты его часть
Hand me downs, all the baggage that you drag around
Переданное по наследству, весь этот багаж, что ты носишь с собой
Hand me downsn tied and bound
Переданное по наследству, связанное и упакованное





Writer(s): Coltman Hugh Strider Mcalester, Laveaux Melissa Michelle Marjolec


Attention! Feel free to leave feedback.