Lyrics and translation Hugh Coltman - Hand Me Downs
Une
carte
postale
d′Ecosse
Une
carte
postale
d'Ecosse
Des
chocolats
au
calvados
moitié
entamés
Des
chocolats
au
calvados
moitié
entamés
Deux
sacs
de
dvd,
d'une
série
de
télé
toujours
emballés
Deux
sacs
de
dvd,
d'une
série
de
télé
toujours
emballés
Et
trois
cravates
encrassées
Et
trois
cravates
encrassées
De
la
société
où
il
bossait,
pendant
des
années
De
la
société
ou
il
bossait,
pendant
des
années
Et
là,
dessous
l′escalier,
la
photo
de
deux
jeunes
mariés,
abandonnée
Et
là,
dessous
l'escalier,
la
photo
de
deux
jeunes
mariés,
abandonnée
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Передай
мне
весь
тот
багаж,
который
ты
таскаешь
с
собой.
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Передай
мне
вниз
меня
связали
и
связали
Mes
pieds,
sur
une
piste
dansent
Mes
pieds,
sur
une
piste
dansent
J'entends
ton
rire,
ta
cadence
et
ton
déhanché
J'entends
ton
rire,
ta
cadence
et
ton
déhanché
Le
regard
des
aînés,
un
dialogue
entamé,
avec
le
passé
Le
regard
des
aînés,
un
dialogue
entamé,
avec
le
passé
Même
le
petit
verre
de
rhum,
c'est
ta
manière
de
siroter
Même
le
petit
verre
de
rhum,
c'est
ta
manière
de
siroter
Que
j′ai
embarqué
Que
j'AI
embarqué
Tu
vois
jusqu′au
bout
des
doigts
Tu
vois
jusqu'au
bout
des
doigts
Surprise
par
ton
ombre
parfois,
elle
me
parle
de
toil
Сюрприз
par
ton
ombre
parfois,
elle
me
parle
de
toil
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Передай
мне
весь
тот
багаж,
который
ты
таскаешь
с
собой.
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Передай
мне
вниз
меня
связали
и
связали
Walk
with
me
down
the
street
Прогуляйся
со
мной
по
улице.
You're
looking
at
your
grandad′s
watch
Ты
смотришь
на
часы
своего
деда.
Though
many
years
ago
it
stopped
Хотя
много
лет
назад
это
прекратилось.
Like
the
time
between
us,
I'll
walk
you
to
the
bus
Как
в
прошлый
раз,
я
провожу
тебя
до
автобуса.
The
wind
is
playing
in
your
hair,
and
I
kiss
you
goodbye
Ветер
играет
в
твоих
волосах,
и
я
целУю
тебя
на
прощание.
And
I
realise,
the
hand
me
downs
that
I
own,
you′re
now
one
И
я
понимаю,
что
из
тех
подручных,
которыми
я
владею,
ты
теперь
один
из
них.
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Передай
мне
весь
тот
багаж,
который
ты
таскаешь
с
собой.
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Передай
мне
вниз
меня
связали
и
связали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coltman Hugh Strider Mcalester, Laveaux Melissa Michelle Marjolec
Attention! Feel free to leave feedback.