Lyrics and translation Hugh Coltman - Hand Me Downs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand Me Downs
Переданное по наследству
Une
carte
postale
d′Ecosse
Открытка
из
Шотландии
Des
chocolats
au
calvados
moitié
entamés
Наполовина
съеденные
шоколадные
конфеты
с
кальвадосом
Deux
sacs
de
dvd,
d'une
série
de
télé
toujours
emballés
Два
пакета
DVD
с
каким-то
сериалом,
всё
ещё
запечатанные
Et
trois
cravates
encrassées
И
три
заношенных
галстука
De
la
société
où
il
bossait,
pendant
des
années
Из
компании,
где
он
работал
долгие
годы
Et
là,
dessous
l′escalier,
la
photo
de
deux
jeunes
mariés,
abandonnée
И
вот,
под
лестницей,
заброшенная
фотография
молодоженов
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Переданное
по
наследству,
весь
этот
багаж,
что
ты
носишь
с
собой
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Переданное
по
наследству,
связанное
и
упакованное
Mes
pieds,
sur
une
piste
dansent
Мои
ноги
танцуют
на
танцполе
J'entends
ton
rire,
ta
cadence
et
ton
déhanché
Я
слышу
твой
смех,
твою
поступь
и
движения
твоих
бедер
Le
regard
des
aînés,
un
dialogue
entamé,
avec
le
passé
Взгляд
старших,
начатый
диалог
с
прошлым
Même
le
petit
verre
de
rhum,
c'est
ta
manière
de
siroter
Даже
манера,
как
ты
потягиваешь
ром
из
маленькой
рюмки,
Que
j′ai
embarqué
я
перенял
у
тебя
Tu
vois
jusqu′au
bout
des
doigts
Видишь,
до
кончиков
пальцев
Surprise
par
ton
ombre
parfois,
elle
me
parle
de
toil
Иногда,
захваченный
врасплох
твоей
тенью,
она
говорит
мне
о
тебе
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Переданное
по
наследству,
весь
этот
багаж,
что
ты
носишь
с
собой
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Переданное
по
наследству,
связанное
и
упакованное
Walk
with
me
down
the
street
Пройдемся
со
мной
по
улице
You're
looking
at
your
grandad′s
watch
Ты
смотришь
на
часы
своего
деда
Though
many
years
ago
it
stopped
Хотя
много
лет
назад
они
остановились
Like
the
time
between
us,
I'll
walk
you
to
the
bus
Как
время
между
нами,
я
провожу
тебя
до
автобуса
The
wind
is
playing
in
your
hair,
and
I
kiss
you
goodbye
Ветер
играет
в
твоих
волосах,
и
я
целую
тебя
на
прощание
And
I
realise,
the
hand
me
downs
that
I
own,
you′re
now
one
И
я
понимаю,
что
переданное
мне
по
наследству,
теперь
ты
— его
часть
Hand
me
downs,
all
the
baggage
that
you
drag
around
Переданное
по
наследству,
весь
этот
багаж,
что
ты
носишь
с
собой
Hand
me
downsn
tied
and
bound
Переданное
по
наследству,
связанное
и
упакованное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coltman Hugh Strider Mcalester, Laveaux Melissa Michelle Marjolec
Attention! Feel free to leave feedback.