Hugh Coltman - Isolation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugh Coltman - Isolation




Oh I have been thinking
О я тут подумал
All night watched you sleeping
Всю ночь смотрел, как ты спишь.
'Cause I couldn't keep my eyes closed
Потому что я не мог держать глаза закрытыми .
We've tried 'cause we had to
Мы пытались, потому что должны были.
Told lies like they were true
Говорил ложь, как будто она была правдой.
But ties they are frayed and won't hold
Но галстуки они изношены и не держат
Look into my face my eyes are red
Посмотри мне в лицо мои глаза красные
And the ashtray's been up all night, all night
И пепельница не спала всю ночь, всю ночь.
[Refrain]
[Припев]
Oh Isolation I just cannot get through
О изоляция я просто не могу пробиться
I don't know what else to do
Я не знаю, что еще делать.
Isolation, I'm not the one to kiss and tell
Изоляция, я не из тех, кто целуется и говорит об этом.
Could it be it's time to say farewell
Может быть пришло время попрощаться
It's alright to let go and take flight
Это нормально-отпустить и улететь.
When you know that a sigh takes the place of a shout
Когда ты знаешь, что вздох сменяет крик.
Oh why are these windows shut tight?
О, почему эти окна плотно закрыты?
Are you so scared of night and the voice of this town?
Ты так боишься ночи и голоса этого города?
When I think of how
Когда я думаю о том, как ...
I've tried to get you out of the chaos behind your eyes
Я пытался вытащить тебя из хаоса в твоих глазах.
Oh I, oh I
О, я, о, я ...
[Refrain]
[Припев]
Isolation I just cannot get through
Изоляция, через которую я просто не могу пройти.
I don't know what else to do
Я не знаю, что еще делать.
Isolation, after everything I've tried
Изоляция после всего, что я перепробовал.
Could it be it's time to say goodbye?
Может быть, пришло время попрощаться?
Goodbye
До свидания
Oh it was not so long ago
О это было не так давно
When I thought I knew your mind
Когда я думал, что знаю, что у тебя на уме.
Now your hands are shaking
Теперь у тебя трясутся руки.
And your eyes won't even meet mine
И твои глаза даже не встретятся с моими.
Oh I, oh I
О, я, о, я ...
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): Hugh Coltman


Attention! Feel free to leave feedback.