Hugh Coltman - Where Did The Day Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugh Coltman - Where Did The Day Go




Every day, come what may,
Каждый день, будь что будет,
I could be the one to wait up for you are a piece of my disease and I know I'm gonna die from it some day.
Я мог бы быть тем, кто будет ждать тебя, ты-часть моей болезни, и я знаю, что когда-нибудь умру от нее.
Could you spare me, spoonful of honey?
Можешь ли ты пожалеть меня, ложку меда?
When you sway, on a summer's day
Когда ты раскачиваешься в летний день ...
Dress just sighs against your skin
Платье просто вздыхает на твоей коже
So like your breath when you speak
Мне нравится твое дыхание, когда ты говоришь.
Size over me and I hope I don't fall in love with you
Размер выше меня, и я надеюсь, что не влюблюсь в тебя.
I'm so sorry but it's your body
Мне очень жаль но это твое тело
When you walk, I am at sea and it seems I'm not alone to see you move over me into my dream.
Когда ты идешь, я нахожусь в море, и мне кажется, что я не один вижу, как ты перемещаешься через меня в мой сон.
If you were a wine then my lips would be red, no hangover when you come over.
Если бы ты был вином, мои губы были бы красными, никакого похмелья, когда ты приходишь.
Drift off to sleep, drift back to me, wake up to the sun oh,
Засыпай, возвращайся ко мне, просыпайся навстречу солнцу.
Where did the day go?
Куда ушел день?
Tongues may wag, flipping like flags in the breeze that moves between us as we love, in your mouth cherry wine from the south.
Языки могут покачиваться, трепеща, как флаги на ветру, который движется между нами, когда мы любим, во рту вишневое вино с юга.
Got me seeing snowflakes and fall in love yeah
Заставила меня увидеть снежинки и влюбиться да
Well I see snowflakes, hand me the kleenex
Ну, я вижу снежинки, дай мне салфетку.





Writer(s): Hugh Coltman


Attention! Feel free to leave feedback.