Lyrics and translation Hugh Jackman & Patrick Vaccariello - Once Before I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Before I Go
Еще раз, прежде чем уйду
Once
before
I
go
Еще
раз,
прежде
чем
уйду,
I
want
you
to
know
Хочу,
чтоб
знала
ты,
That
I
would
do
it
all
again
Что
все
бы
повторил,
I'm
sure
I'd
make
the
same
mistakes
Ошибки
те
же
совершил
бы,
That
I
could
make
it
Что
смог
бы
все
пройти,
Through
the
pains
and
joys
and
aches
Сквозь
боль,
и
радость,
и
печаль
пути,
I
knew
back
then
Я
знал
тогда,
I
would
do
it
all
Что
все
бы
повторил,
I'd
do
it
all
again
Все
повторил
бы
я.
Before
I
go,
I
want
you
to
know
Прежде
чем
уйду,
хочу,
чтоб
знала
ты,
That
I
look
back
with
no
regrets
Что
оглядываюсь
без
сожалений,
And
when
our
luck
was
wearing
thin
И
когда
удача
покидала
нас,
And
we
were
down
and
out
Мы
падали,
но
вновь
вставали,
And
still
came
back
to
win
against
all
bets
И
побеждали,
всем
назло,
Now
when
I
look
back,
I
still
have
no
regrets
Теперь,
оглядываясь,
я
не
жалею
ни
о
чем.
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
Так
сложно
говорить
«прощай»,
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
в
твоих
глазах
несказанного,
But
unless
I
spread
my
wings
again
Но
если
крылья
я
не
расправлю,
I'm
afraid
I'll
never
soar
Боюсь,
что
я
не
взлечу,
So
hang
on
to
the
memories
Так
храни
воспоминания,
And
hold
me
close
once
more
И
обними
меня
еще
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go
Еще
раз,
лишь
раз,
прежде
чем
уйду,
I
want
you
to
know
Хочу,
чтоб
знала
ты,
That
I
have
loved
you
all
along
Что
я
любил
тебя
всегда,
And
even
when
we're
far
apart
И
даже
если
будем
мы
вдали,
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
Мне
нужно
лишь
почувствовать,
что
в
моем
сердце
ты
жива,
And
I'll
be
strong
И
буду
я
силен,
I'll
love
you
just
the
way
Любить
тебя
я
буду
так,
I've
loved
you
all
along
Как
я
любил
тебя
всегда.
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
Так
сложно
говорить
«прощай»,
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
в
твоих
глазах
несказанного,
But
unless
I
spread
my
wings
again
Но
если
крылья
я
не
расправлю,
I'm
afraid
I'll
never
soar
Боюсь,
что
я
не
взлечу,
So
kiss
me
for
the
last
time
Так
поцелуй
меня
в
последний
раз,
And
hold
me
close
once
more
И
обними
меня
еще
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go
Еще
раз,
лишь
раз,
прежде
чем
уйду,
I
want
you
to
know
that
I
have
loved
you
all
along
Хочу,
чтоб
знала
ты,
что
я
любил
тебя
всегда,
And
even
when
we're
far
apart
И
даже
если
будем
мы
вдали,
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
Мне
нужно
лишь
почувствовать,
что
в
моем
сердце
ты
жива,
And
I'll
be
strong
И
буду
я
силен.
You
are
the
light
that
shines
on
me
Ты
- свет,
что
светит
мне,
You
always
were,
and
you'll
always
be
Ты
им
была,
и
будешь
вечно,
So
I
had
to
let
you
know,
just
this
once
Поэтому
я
должен
был
сказать
тебе,
лишь
раз,
Just
this
once
before
I
go
Лишь
раз,
прежде
чем
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Allen, Dean Pitchford
Attention! Feel free to leave feedback.