Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
wanted
it
all
Wir
wollten
alles
We
wanted
it
all
Wir
wollten
alles
Passion
without
pain
Leidenschaft
ohne
Schmerz
Sunshine
without
rainy
days
Sonnenschein
ohne
Regentage
We
wanted
it
all
ways
Wir
wollten
es
auf
jede
Art
We
reached
for
the
sky
Wir
griffen
nach
dem
Himmel
The
limit
was
high
Die
Grenze
war
hoch
Never
giving
in
Niemals
nachgebend
Certain
we
would(could)
win
that
prize
Sicher,
dass
wir
diesen
Preis
gewinnen
würden(konnten)
I
should
have
seen
it
in
your
eyes
Ich
hätte
es
in
deinen
Augen
sehen
sollen
Look
how
all
our
dreams
came
true
Sieh,
wie
all
unsere
Träume
wahr
wurden
See
how
I've
got
me
Sieh,
wie
ich
mich
habe
And
baby(See
how)
you've
got
you
Und
Baby(Sieh,
wie)
du
dich
hast
And
thru
it
all(And
after
all)
Und
durch
all
das(Und
nach
alledem)
Just
one
thing
died
Starb
nur
eine
Sache
A
little
thing
called
love
Eine
kleine
Sache
namens
Liebe
A
feeling
deep
inside(We
used
to
feel
inside)
Ein
Gefühl
tief
drinnen(Das
wir
früher
drinnen
fühlten)
We're
not
like
the
rest
Wir
sind
nicht
wie
der
Rest
We
once
were
the
best
Wir
waren
einst
die
Besten
(And)
Back
when
we
were
dumb
(Und)
Damals,
als
wir
dumm
waren
When(How)
did
we
become
so
smart
Wann(Wie)
wurden
wir
so
schlau
And
learn(We
learned)
to
break
each
other's
hearts
Und
lernten(Wir
lernten),
uns
gegenseitig
das
Herz
zu
brechen
Look
how
all
our
dreams
came
true
Sieh,
wie
all
unsere
Träume
wahr
wurden
See
how
I've
got
me
Sieh,
wie
ich
mich
habe
And
baby(See
how)
you've
got
you
Und
Baby(Sieh,
wie)
du
dich
hast
And
thru
it
all(And
after
all)
Und
durch
all
das(Und
nach
alledem)
Just
one
thing
died
Starb
nur
eine
Sache
A
little
thing
called
love
Eine
kleine
Sache
namens
Liebe
A
feeling
deep
inside(We
used
to
feel
inside)
Ein
Gefühl
tief
drinnen(Das
wir
früher
drinnen
fühlten)
We're
not
like
the
rest
Wir
sind
nicht
wie
der
Rest
We
once
were
the
best
Wir
waren
einst
die
Besten
(And)
Back
when
we
were
dumb
(Und)
Damals,
als
wir
dumm
waren
When(How)
did
we
become
so
smart
Wann(Wie)
wurden
wir
so
schlau
Cause
we
almost
made
it
Weil
wir
es
fast
geschafft
hätten
We're
not
like
the
rest
Wir
sind
nicht
wie
der
Rest
We
once
were
the
best
Wir
waren
einst
die
Besten
Look
what
we
became
Sieh,
was
aus
uns
wurde
Isn't
it
a
cryin'
shame
Ist
es
nicht
eine
Schande
zum
Weinen
That
we
almost
made
it
Dass
wir
es
fast
geschafft
hätten
But
we
wanted
it
all
Aber
wir
wollten
alles
We
wanted
it
all
Wir
wollten
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager
Attention! Feel free to leave feedback.