Lyrics and translation Hugh Jackman - Once Before I Go
Once
before
I
go,
I
want
you
to
know
that
I
would
do
it
all
again
Еще
раз,
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
сделаю
все
это
снова.
I'm
sure
I'd
make
the
same
mistakes
Я
уверена,
что
совершила
бы
те
же
ошибки.
That
I
could
make
it
through
the
pains
and
joys
and
aches
Что
я
смогу
пройти
через
боль,
радость
и
боль.
I
knew
back
then
I
would
do
it
all,
I'd
do
it
all
again
Я
знал
тогда,
что
сделаю
все
это,
я
сделаю
все
это
снова.
Before
I
go,
I
want
you
to
know
that
I
look
back
with
no
regrets
Прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
оглядываюсь
назад
без
сожалений.
And
when
our
luck
was
wearing
thin
and
we
were
down
and
out
И
когда
наша
удача
иссякала,
и
мы
были
на
мели.
And
still
came
back
to
win
against
all
bets
И
все
же
вернулся,
чтобы
выиграть
против
всех
ставок.
Now
when
I
look
back
I
still
have
no
regrets
Теперь
когда
я
оглядываюсь
назад
я
все
еще
ни
о
чем
не
жалею
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
И
так
трудно
сказать
"прощай".
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
осталось
невысказанным
в
твоих
глазах
But
unless
I
spread
my
wings
again,
I'm
afraid
I'll
never
soar
Но
если
я
снова
не
расправлю
крылья,
боюсь,
мне
никогда
не
взлететь.
So
hang
on
to
the
memories
and
hold
me
close
once
more
Так
что
держись
за
воспоминания
и
прижми
меня
к
себе
еще
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go,
I
want
you
to
know
Еще
раз,
только
один
раз,
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
That
I
have
loved
you
all
along
and
even
when
we're
far
apart
Что
я
любил
тебя
все
это
время,
даже
когда
мы
были
далеко
друг
от
друга.
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
and
I'll
be
strong
Мне
нужно
только
чувствовать,
что
ты
живешь
в
моем
сердце,
и
я
буду
сильной.
I'll
love
you
just
the
way
I've
loved
you
all
along
Я
буду
любить
тебя
так,
как
я
любил
тебя
все
это
время.
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
И
так
трудно
сказать
"прощай".
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
осталось
невысказанным
в
твоих
глазах
But
unless
I
spread
my
wings
again
I'm
afraid
I'll
never
soar
Но
если
я
снова
не
расправлю
крылья,
боюсь,
мне
никогда
не
взлететь.
So
kiss
me
for
the
last
time
and
hold
me
close
once
more
Так
Поцелуй
меня
в
последний
раз
и
прижми
к
себе
еще
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go
Еще
раз,
только
один
раз,
прежде
чем
я
уйду.
I
want
you
to
know
that
I
have
loved
you
all
along
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
любил
тебя
все
это
время.
And
even
when
we're
far
apart
И
даже
когда
мы
далеко
друг
от
друга.
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
and
I'll
be
strong
Мне
нужно
только
чувствовать,
что
ты
живешь
в
моем
сердце,
и
я
буду
сильной.
You
are
the
light
that
shines
on
me
Ты-свет,
который
освещает
меня.
You
always
were
and
you'll
always
be
Ты
всегда
был
и
всегда
будешь.
So
I
had
to
let
you
know,
just
this
once
Поэтому
я
должен
был
дать
тебе
знать,
только
в
этот
раз.
Just
this
once
before
I
go
Только
один
раз,
прежде
чем
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Allen, Dean Pitchford
Attention! Feel free to leave feedback.