Lyrics and translation Hugh Jackman - Once Before I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Before I Go
Перед тем, как я уйду
Once
before
I
go,
I
want
you
to
know
that
I
would
do
it
all
again
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
бы
всё
повторил
снова.
I'm
sure
I'd
make
the
same
mistakes
Я
уверен,
что
совершил
бы
те
же
ошибки.
That
I
could
make
it
through
the
pains
and
joys
and
aches
Что
я
смог
бы
пройти
через
боль,
радость
и
страдания.
I
knew
back
then
I
would
do
it
all,
I'd
do
it
all
again
Я
знал
тогда,
что
я
бы
всё
повторил,
я
бы
всё
сделал
снова.
Before
I
go,
I
want
you
to
know
that
I
look
back
with
no
regrets
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
оглядываюсь
назад
без
сожалений.
And
when
our
luck
was
wearing
thin
and
we
were
down
and
out
И
когда
наша
удача
была
на
исходе,
и
мы
были
на
дне.
And
still
came
back
to
win
against
all
bets
И
всё
же
вернулись,
чтобы
победить,
несмотря
ни
на
что.
Now
when
I
look
back
I
still
have
no
regrets
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
у
меня
всё
ещё
нет
сожалений.
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
И
так
трудно
прощаться.
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
несказанного
осталось
в
твоих
глазах.
But
unless
I
spread
my
wings
again,
I'm
afraid
I'll
never
soar
Но
если
я
снова
не
расправлю
крылья,
боюсь,
я
никогда
не
взлечу.
So
hang
on
to
the
memories
and
hold
me
close
once
more
Так
что
храни
воспоминания
и
обними
меня
крепко
ещё
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go,
I
want
you
to
know
Ещё
раз,
только
один
раз,
перед
тем
как
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
have
loved
you
all
along
and
even
when
we're
far
apart
Что
я
любил
тебя
всё
это
время,
и
даже
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
and
I'll
be
strong
Мне
нужно
только
чувствовать,
что
ты
живёшь
в
моём
сердце,
и
я
буду
сильным.
I'll
love
you
just
the
way
I've
loved
you
all
along
Я
буду
любить
тебя
так
же,
как
любил
всё
это
время.
And
it's
so
hard
to
say
good-byes
И
так
трудно
прощаться,
When
there's
so
much
that's
left
unspoken
in
your
eyes
Когда
так
много
несказанного
осталось
в
твоих
глазах.
But
unless
I
spread
my
wings
again
I'm
afraid
I'll
never
soar
Но
если
я
снова
не
расправлю
крылья,
боюсь,
я
никогда
не
взлечу.
So
kiss
me
for
the
last
time
and
hold
me
close
once
more
Так
поцелуй
меня
в
последний
раз
и
обними
меня
крепко
ещё
раз.
Once
more,
just
once
before
I
go
Ещё
раз,
только
один
раз,
перед
тем
как
я
уйду,
I
want
you
to
know
that
I
have
loved
you
all
along
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
любил
тебя
всё
это
время.
And
even
when
we're
far
apart
И
даже
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
I
only
need
to
feel
you're
living
in
my
heart
and
I'll
be
strong
Мне
нужно
только
чувствовать,
что
ты
живёшь
в
моём
сердце,
и
я
буду
сильным.
You
are
the
light
that
shines
on
me
Ты
- свет,
который
освещает
меня.
You
always
were
and
you'll
always
be
Ты
всегда
была
им
и
всегда
будешь.
So
I
had
to
let
you
know,
just
this
once
Поэтому
я
должен
был
дать
тебе
знать,
только
один
раз,
Just
this
once
before
I
go
Только
один
раз,
перед
тем
как
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Allen, Dean Pitchford
Attention! Feel free to leave feedback.