Hugh Jackman - Who Am I? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugh Jackman - Who Am I?




Who Am I?
Кто я?
They think that man is me
Они думают, что этот человек - я,
Without a second glance
Не глядя во второй раз.
The stranger they have found
Незнакомец, которого они нашли,
This man could be my chance
Этот человек может быть моим шансом.
Why should I save his hide?
Зачем мне спасать его шкуру?
Why should I right this wrong?
Почему я должен исправлять эту ошибку?
When I have come so far
Когда я прошел так много,
And struggled for so long?
И так долго боролся?
If I speak, I am condemned
Если я заговорю, я буду проклят,
If I stay silent, I am damned
Если я промолчу, я буду проклят.
I am the master of hundreds of workers
Я начальник сотен работников,
They all look to me
Они все смотрят на меня.
Can I abandon them, how would they live if I am not free?
Могу ли я бросить их, как они будут жить, если я не буду свободен?
If I speak, they are condemned
Если я заговорю, они будут прокляты,
If I stay silent, I am damned
Если я промолчу, я буду проклят.
Who am I?
Кто я?
Can I condemn this man to slavery?
Могу ли я обречь этого человека на рабство?
Pretend I do not feel his agony
Делать вид, что я не чувствую его агонии?
This innocent who bears my face
Этот невинный, который носит мое лицо,
Who goes to judgement in my place
Который будет осужден вместо меня.
Who am I?
Кто я?
Can I conceal myself for evermore?
Могу ли я скрываться вечно?
Pretend I'm not the man I was before?
Притворяться, что я не тот, кем был раньше?
And must my name until I die
И должно ли мое имя до самой смерти
Be no more than an alibi?
Быть не более чем алиби?
Must I lie?
Должен ли я лгать?
How can I ever face my fellow men?
Как я смогу когда-нибудь взглянуть в глаза другим людям?
How can I ever face myself again?
Как я смогу когда-нибудь снова взглянуть в глаза самому себе?
My soul belongs to God, I know
Моя душа принадлежит Богу, я знаю,
I made that bargain long ago
Я заключил эту сделку давным-давно.
Gave me hope, when hope was gone
Дал мне надежду, когда надежды не было,
He gave me strength to journey on
Он дал мне силы идти дальше.
Who am I?
Кто я?
Who am I?
Кто я?
Jean Valjean
Жан Вальжан!
Monsieur le Maire
Мэр!
And so your Honor, you see it's true
И поэтому, Ваша Честь, вы видите, это правда,
This man bears no more guilt than you
Этот человек не виновен больше, чем вы.
Who am I?
Кто я?
24601
24601!





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Attention! Feel free to leave feedback.