Lyrics and translation Hugh Martin, Ralph Blane & Judy Garland - Meet Me in St. Louis: The Trolley Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me in St. Louis: The Trolley Song
Встретимся в Сент-Луисе: Песенка о трамвае
With
my
high
starched
collar
В
накрахмаленном
воротничке
высоком
And
my
high
topped
shoes
И
в
ботинках
на
высокой
шнуровке
And
my
hair
И
с
волосами,
Piled
high
upon
my
head
Высоко
уложенными
на
голове,
I
went
to
lose
a
jolly
Я
отправилась
весело
провести
Hour
on
the
Trolley
Часок
в
трамвае
And
lost
my
heart
instead
И
потеряла
свое
сердце
вместо
этого.
With
his
light
brown
derby
В
светло-коричневой
шляпе-котелке
And
his
bright
green
tie
И
ярко-зеленом
галстуке,
He
was
quite
Он
был
самым
The
handsomest
of
men
Красивым
из
мужчин.
I
started
to
yen
Я
начала
изнывать
от
желания,
So
I
counted
to
ten
Поэтому
сосчитала
до
десяти,
Then
I
counted
to
ten
again
Потом
сосчитала
до
десяти
снова.
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Дзынь,
дзынь,
дзынь
— звенел
трамвай,
Ding,
ding,
ding
went
the
bell
Динь,
динь,
динь
— звенел
звонок,
Zing,
zing,
zing
went
my
heartstrings
Дзинь,
дзинь,
дзинь
— звенели
струны
моего
сердца
From
the
moment
I
saw
him
I
fell
С
того
момента,
как
я
его
увидела,
я
влюбилась.
Chug,
chug,
chug
went
the
motor
Чух,
чух,
чух
— пыхтел
мотор,
Bump,
bump,
bump
went
the
brake
Бамс,
бамс,
бамс
— скрипели
тормоза,
Thump,
thump,
thump
went
my
heartstrings
Тук,
тук,
тук
— билось
мое
сердце,
When
he
smiled
I
could
feel
the
car
shake
Когда
он
улыбнулся,
я
почувствовала,
как
дрожит
вагон.
He
tipped
his
hat
Он
приподнял
шляпу
And
took
a
seat
И
сел
рядом.
He
said
he
hoped
he
hadn't
Он
сказал,
что
надеется,
что
не
наступил
Stepped
upon
my
feet
Мне
на
ногу.
He
asked
my
name
Он
спросил
мое
имя.
I
held
my
breath
Я
затаила
дыхание.
I
couldn't
speak
because
Я
не
могла
говорить,
потому
что
He
scared
me
half
to
death
Он
напугал
меня
до
полусмерти.
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Бзз,
бзз,
бзз
— зажужжал
зуммер,
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Шлеп,
шлеп,
шлеп
— застучали
колеса,
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп
— замерло
мое
сердце,
As
he
started
to
go
Когда
он
собрался
уходить.
Then
I
started
to
know
Тогда
я
начала
понимать,
When
the
universe
reels
Когда
вселенная
переворачивается.
The
day
was
bright
День
был
ярким,
The
air
was
sweet
Воздух
был
сладким,
The
smell
of
honeysuckle
Аромат
жимолости
Charmed
you
off
your
feet
Сбивал
с
ног.
You
tried
to
sing
Ты
пыталась
петь,
But
couldn't
squeak
Но
не
могла
и
пискнуть.
In
fact,
you
loved
him
На
самом
деле,
ты
была
так
влюблена,
So
you
couldn't
even
speak
Что
даже
не
могла
говорить.
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Бзз,
бзз,
бзз
— зажужжал
зуммер,
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Шлеп,
шлеп,
шлеп
— застучали
колеса,
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп
— замерло
мое
сердце,
As
he
started
to
leave
Когда
он
начал
уходить.
I
took
hold
of
his
sleeve
Я
схватила
его
за
рукав
With
my
hand
Своей
рукой,
And
as
if
it
were
planned
И
как
будто
так
и
было
задумано,
He
stayed
on
with
me
Он
остался
со
мной,
And
it
was
grand
just
to
stand
И
было
чудесно
просто
стоять
With
his
hand
holding
mine
Держась
с
ним
за
руки
Till
the
end
of
the
line
До
конца
линии.
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Дзынь,
дзынь,
дзынь
— звенел
трамвай,
Zing,
zing,
zing
went
my
heart
Дзинь,
дзинь,
дзинь
— пело
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.