Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh"
ég
er
með
nokkur
fyrir
aftan
Eh,
ich
habe
einige
hinter
mir.
Heyri
ekki
þegar
þau
kalla
Ich
höre
nicht,
wenn
sie
rufen.
Þeir
sjá
ekki
neitt
fyrir
reyknum
sem
að
við
komum
með
Sie
sehen
nichts
wegen
des
Rauchs,
den
wir
mitbringen.
Stelpunar
---
spurja
hvort
þær
meigi
koma
með
Die
Mädels
fragen,
ob
sie
mitkommen
dürfen.
Læt
það
ekki
fara
fram
hjá
ykkur
þegar
ég
labba
inn
Ich
lasse
es
euch
nicht
entgehen,
wenn
ich
reinkomme.
Ég
er
með
allt
á
hreinu
gaurinn
þinn
er
valla
labbandi
Ich
habe
alles
im
Griff,
dein
Typ
kann
kaum
laufen.
Allt
sem
að
við
gerum
það
er
gull,
það
er
satt
Alles,
was
wir
tun,
ist
Gold,
das
ist
wahr.
Allt
sem
að
þú
gerir
það
er
bull,
það
er
fact
Alles,
was
du
tust,
ist
Unsinn,
das
ist
Fakt.
Fyrir
mína
drengi
fer
ég
langt,
ég
fer
langt
Für
meine
Jungs
gehe
ich
weit,
ich
gehe
weit.
Út
að
geim
að
slaka
á
hef
ekki
tíma
fyrir
þá
Raus
ins
All,
um
zu
entspannen,
habe
keine
Zeit
für
sie.
Oh"
ég
er
að
gera
þetta
shit
ég
er
að
gera
þetta
hraðar
Oh,
ich
mache
dieses
Ding,
ich
mache
es
schneller.
Ég
heyri
ekki
neitt
þegar
þeir
tala
Ich
höre
nichts,
wenn
sie
reden.
Næ
ekki
að
fylgja
þessum
hraða
Ich
kann
mit
dieser
Geschwindigkeit
nicht
mithalten.
Þú
veist
þeir
taka
eftir
mér
þegar
ég
rúlla
inn
Du
weißt,
sie
bemerken
mich,
wenn
ich
reinrolle.
Ég
skal
koma
að
spila
ef
þú
leggur
eina
núlla
inn
Ich
komme
zum
Spielen,
wenn
du
eine
Null
reinlegst.
Ég
er
með
nokkur
fyrir
aftan
Ich
habe
einige
hinter
mir.
Heyri
ekki
þegar
þau
kalla
Ich
höre
nicht,
wenn
sie
rufen.
Ég
púllaði
upp
en
ég
fór
ekki
Ich
bin
aufgetaucht,
aber
ich
bin
nicht
gegangen.
Meika
ekki
ég
fer
í
ljósmyndir
Ich
schaffe
es
nicht,
ich
gehe
zu
Fotoshootings.
Ég
tók
með
allan
hópinn
minn
Ich
habe
meine
ganze
Clique
mitgenommen.
Þitt
gengi
það
komst
ekki
Deine
Gang
hat
es
nicht
geschafft.
Nokkrar
með
fyrir
aftan
því
ég
fer
framm
fyrir
alla
Einige
sind
hinter
mir,
weil
ich
vor
allen
gehe.
Ég
fýla
peninginn
svartann
Ich
mag
das
schwarze
Geld.
Þú
eflaust
fattar
það
valla
Du
verstehst
das
wahrscheinlich
kaum.
En
okei"
tölum,
tölum,
tölum
bíla,
töl
Aber
okay,
reden
wir,
reden
wir,
reden
wir
über
Autos,
rede
Um
fatalúkkið,
tölum
skartið,
tölum
hart
við
tölum
allan
hópinn
über
den
Kleidungsstil,
reden
wir
über
den
Schmuck,
reden
wir
hart,
wir
reden
über
die
ganze
Clique.
Sorry
með
ykkur
þið
í
rigningu
og
slappa
af
að
eyða
þúser
úr
vasa
Sorry
mit
euch,
ihr
seid
im
Regen
und
entspannt
euch,
während
ihr
Tausender
aus
der
Tasche
ausgebt.
Við
rúlluðum
inn
að
aftan
Wir
sind
von
hinten
reingerollt.
Afsakið
mig
ef
ég
er
hrokafullur
fylgir
með
Entschuldige,
wenn
ich
arrogant
bin,
das
gehört
dazu.
Brezzernum
pappír
flaug
um
------
ef
þið
viljið
heyra
í
piltinum
Brezzernum
Papier
flog
um
------,
wenn
ihr
von
dem
Jungen
hören
wollt.
Kóp
bois
þekktur
fyrir
að
hækka
taxan
Kóp
Bois
sind
dafür
bekannt,
die
Taxe
zu
erhöhen.
10
þegar
ég
labba
inn
og
10
fyrir
aftan
10,
wenn
ich
reinkomme,
und
10
dahinter.
Ég
er
með
nokkur
fyrir
aftan
Ich
habe
einige
hinter
mir.
Heyri
ekki
þegar
þau
kalla
Ich
höre
nicht,
wenn
sie
rufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huginn Frar Gudlaugsson, Thormodur Eiriksson
Attention! Feel free to leave feedback.