Lyrics and translation Huginn feat. Herra Hnetusmjör - Hetjan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
bið
til
guðs
þegar
eg
vakna
að
hann
passi
mig,
Я
молюсь
Богу,
когда
просыпаюсь,
чтобы
он
позаботился
обо
мне,
Læt
a
mig
gull
og
fæ
mer
svo
fleiri
skartgripi,
Надеваю
золото
и
покупаю
себе
ещё
больше
украшений,
Sólgleraugu
sem
kosta
mikið
a
andlitið,
Солнцезащитные
очки,
которые
много
стоят,
на
моём
лице,
Allir
að
bulla
um
mig
þar
til
eg
labba
inn.
Все
болтают
обо
мне,
пока
я
не
вхожу.
Mig
fer
að
vanta
pening
i
hvelfingu,
Мне
начинают
не
хватать
денег
в
суете,
Komum
fyrir
löngu
og
eg
se
enga
lendingu,
Мы
пришли
давно,
и
я
не
вижу
приземления,
Geridda
fyrir
seðla
og
menningu,
Созданы
для
денег
и
культуры,
Ja
eg
er
hetjan
ur
hverfinu.
Да,
я
герой
из
этого
района.
Ja
við
vissum
vel
að
þetta
myndi
fara
svona,
Да,
мы
прекрасно
знали,
что
так
и
будет,
Ja
við
vissum
vel
að
þeir
myndu
tala
svona,
Да,
мы
прекрасно
знали,
что
они
будут
так
говорить,
Það
er
fatt
sem
eg
heyri
sem
eg
tengi
við,
Мало
что
из
того,
что
я
слышу,
имеет
для
меня
смысл,
Kóp-bois
entertainment
ný
greiðsla
frá
nyjum
Kóp-bois
entertainment
- новая
выплата
от
нового
Tengilið.
Segir
voða
mikið,
hlusta
ekki
a
það
контакта.
Много
говорит,
не
слушай
его,
Kemur
allt
til
min,
þu
þarft
að
elta
það
Всё
придёт
ко
мне,
тебе
нужно
лишь
следовать
за
этим,
Hun
spyr
mig
hvar
hun
hefur
seð
mig
aður,
Она
спрашивает,
где
она
видела
меня
раньше,
Ut
um
allt,
eg
er
þessi
eini
strakur
Везде,
я
единственный
парень,
Fer
ekki
fet
fyrir
neinn,
Не
отступлю
ни
перед
кем,
Fer
ekki
fet
fyrir
neinn,
nema
mina
Не
отступлю
ни
перед
кем,
кроме
своей
Vakandi
klukkan
er
seint,
Не
сплю,
уже
поздно,
Nottin
svo
björt
þvi
kóp-bois
eru
að
skína,
Ночь
такая
яркая,
потому
что
светят
Kóp-bois,
Það
er
ekki
neitt
sem
þið
segið
sem
fer
i
gegnum,
eg
greiði,
eg
he
Ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
не
пройдёт
сквозь
меня,
я
плачу,
я
ни
о
чём
Yri
ekkert,
eg
er
fljugandi
ut
i
geimi.
Не
жалею,
я
лечу
в
космосе.
Eg
gleymi
mer
oft
en
eg
fatta
það
sem
betur
fer,
þ
Я
часто
забываюсь,
но,
к
счастью,
понимаю
это,
они
Eir
læðast
um
mig
en
þeir
eiga
ekkert
erindi
her,
þa
Крадутся
вокруг
меня,
но
им
здесь
нечего
делать,
слишком
ð
er
svo
alltof
margt
sem
eg
ætla
ætla
að
na
a
Многого
я
хочу
достичь
в
Næstunni,
vinna
vinna
vinna
vinna
a
daginn
og
a
nottuni
Ближайшее
время,
работать,
работать,
работать,
работать,
днём
и
ночью.
Eg
bið
til
guðs
þegar
eg
vakna
að
hann
passi
mig,
Я
молюсь
Богу,
когда
просыпаюсь,
чтобы
он
позаботился
обо
мне,
Læt
a
mig
gull
og
fæ
mer
svo
fleiri
skartgripi,
Надеваю
золото
и
покупаю
себе
ещё
больше
украшений,
Sólgleraugu
sem
kosta
mikið
a
andlitið,
Солнцезащитные
очки,
которые
много
стоят,
на
моём
лице,
Allir
að
bulla
um
mig
þar
til
eg
labba
inn.
Все
болтают
обо
мне,
пока
я
не
вхожу.
Mig
fer
að
vanta
pening
i
hvelfingu,
Мне
начинают
не
хватать
денег
в
суете,
Komum
fyrir
löngu
og
eg
se
enga
lendingu,
Мы
пришли
давно,
и
я
не
вижу
приземления,
Geridda
fyrir
seðla
og
menningu,
Созданы
для
денег
и
культуры,
Ja
eg
er
hetjan
ur
hverfinu.
Да,
я
герой
из
этого
района.
I
byrjun
var
það
bara
eg,
nuna
er
það
huginn
fra??
KBE,
eg
Сначала
был
только
я,
теперь
это
Huginn
из
KBE,
я
Stækka
eina
hverjum
degi,
vex
og
dafna,
tek
og
hafna,
Расту
с
каждым
днём,
расту
и
процветаю,
беру
и
получаю,
Stend
enn
við
það
sem
eg
segi,
haldið
þið
þekkið
mig,
eg
efa
það,
vitið
hva
По-прежнему
отвечаю
за
свои
слова,
думаешь,
ты
знаешь
меня?
Сомневаюсь,
знаешь
как
меня
ð
eg
heiti
en
varla
meira
en
það,
sa
Зовут,
но
вряд
ли
больше,
ты
Mt
læturu
eins
og
besti
vinur
minn
þegar
eg
se
þig,
he
Ведёшь
себя
как
мой
лучший
друг,
когда
видишь
меня,
но
никогда
не
Fur
aldrei
setið
a
stolunum
sem
eg
hef
setið,
fæddur
96,
þu
Сидел
на
стульях,
на
которых
сидел
я,
рождённый
в
96-м,
ты
A
það
voða
fljott
að
menn
halda
ekki
trausti,
elt
Быстро
поймёшь,
что
люди
не
держат
слово,
гонятся
A
það
sem
hentar
þeim
það
fyrsta
sem
að
skaust
inn,
eg
er
За
тем,
что
им
выгодно,
за
первым,
что
пришло
в
голову,
я
Goður
her
og
vertu
sjalfum
mer
að
eilifu,
v
Здесь
хороший,
и
сам
будь
лучше
для
меня,
верь
Inna
a
betri
dögum
alla
daga
handa
mer
og
minum,
В
лучшие
дни,
каждый
день,
для
меня
и
моих
близких,
þetta
mun
alltaf
snuast
um
okkur
þangað
Всё
будет
вращаться
вокруг
нас
до
тех
пор,
Til
við
höfum
fengið
nog
og
við
stoppum.
Пока
нам
не
надоест,
и
мы
не
остановимся.
Eg
bið
til
guðs
þegar
eg
vakna
að
hann
passi
mig,
Я
молюсь
Богу,
когда
просыпаюсь,
чтобы
он
позаботился
обо
мне,
Læt
a
mig
gull
og
fæ
mer
svo
fleiri
skartgripi,
Надеваю
золото
и
покупаю
себе
ещё
больше
украшений,
Sólgleraugu
sem
kosta
mikið
a
andlitið,
Солнцезащитные
очки,
которые
много
стоят,
на
моём
лице,
Allir
að
bulla
um
mig
þar
til
eg
labba
inn.
Все
болтают
обо
мне,
пока
я
не
вхожу.
Mig
fer
að
vanta
pening
i
hvelfingu,
Мне
начинают
не
хватать
денег
в
суете,
Komum
fyrir
löngu
og
eg
se
enga
lendingu,
Мы
пришли
давно,
и
я
не
вижу
приземления,
Geridda
fyrir
seðla
og
menningu,
Созданы
для
денег
и
культуры,
Ja
eg
er
hetjan
ur
hverfinu.
Да,
я
герой
из
этого
района.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huginn Frar Gudlaugsson, Thormodur Eiriksson, Melvin Edward Alton Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.