Lyrics and translation Hugo Fernandez - El Gozo Que Tengo Yo
El Gozo Que Tengo Yo
Радость, которая у меня есть
El
gozo
que
tengo
yo,
el
mundo
no
me
lo
dio,
el
mundo
no
me
lo
dio,
Радость,
которую
я
имею,
мир
мне
не
дал,
мир
мне
ее
не
дал,
Y
como
no
me
lo
dio,
И
так
как
он
мне
ее
не
дал,
No
me
lo
puede
quitar,
y
como
no
me
lo
dio
no
me
lo
puede
quitar.
Он
не
может
ее
у
меня
отнять,
так
как
не
он
ее
дал,
не
он
может
ее
отнять.
El
gozo
que
tengo
yo,
el
mundo
no
me
lo
dio,
el
mundo
no
me
lo
dio,
Радость,
которую
я
имею,
мир
мне
не
дал,
мир
мне
ее
не
дал,
Y
como
no
me
lo
dio,
И
так
как
он
мне
ее
не
дал,
No
me
lo
puede
quitar,
y
como
no
me
lo
dio
no
me
lo
puede
quitar.
Он
не
может
ее
у
меня
отнять,
так
как
не
он
ее
дал,
не
он
может
ее
отнять.
Si
empezamos
a
cantar,
esta
tierra
tiembla,
si
empezamos
a
orar,
Если
мы
начнем
петь,
эта
земля
содрогнется,
если
мы
начнем
молиться,
Hablaremos
nuevas
lenguas,
Мы
будем
говорить
на
новых
языках,
Elías
oro
y
el
fuego
bajo,
oro
Josué,
y
el
sol
se
paro.
Илия
молился,
и
огонь
сошел,
молился
Иисус
Навин,
и
солнце
остановилось.
Elías
oro
y
el
fuego
bajo,
oro
Josué,
y
el
sol
se
paro.
Илия
молился,
и
огонь
сошел,
молился
Иисус
Навин,
и
солнце
остановилось.
El
gozo
que
tengo
yo,
el
mundo
no
me
lo
dio,
el
mundo
no
me
lo
dio,
Радость,
которую
я
имею,
мир
мне
не
дал,
мир
мне
ее
не
дал,
Y
como
no
me
lo
dio,
И
так
как
он
мне
ее
не
дал,
No
me
lo
puede
quitar,
y
como
no
me
lo
dio
no
me
lo
puede
quitar.
Он
не
может
ее
у
меня
отнять,
так
как
не
он
ее
дал,
не
он
может
ее
отнять.
El
gozo
que
tengo
yo,
el
mundo
no
me
lo
dio,
el
mundo
no
me
lo
dio,
Радость,
которую
я
имею,
мир
мне
не
дал,
мир
мне
ее
не
дал,
Y
como
no
me
lo
dio,
И
так
как
он
мне
ее
не
дал,
No
me
lo
puede
quitar,
y
como
no
me
lo
dio
no
me
lo
puede
quitar.
Он
не
может
ее
у
меня
отнять,
так
как
не
он
ее
дал,
не
он
может
ее
отнять.
Si
empezamos
a
cantar,
esta
tierra
tiembla,
si
empezamos
a
orar,
Если
мы
начнем
петь,
эта
земля
содрогнется,
если
мы
начнем
молиться,
Hablaremos
nuevas
lenguas,
Мы
будем
говорить
на
новых
языках,
Elías
oro
y
el
fuego
bajo,
oro
Josué,
y
el
sol
se
paro.
Илия
молился,
и
огонь
сошел,
молился
Иисус
Навин,
и
солнце
остановилось.
Elías
oro
y
el
fuego
bajo,
oro
Josué,
y
el
sol
se
paro.
Илия
молился,
и
огонь
сошел,
молился
Иисус
Навин,
и
солнце
остановилось.
Este
gozo
que
yo
siento
en
mi
alma,
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar
Эту
радость,
которую
я
ощущаю
в
душе,
мог
дать
мне
только
Христос,
Solo
Cristo
me
lo
pudo
dar,
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar.
Только
Христос
мог
дать
мне
ее,
только
Христос
мог
дать
мне
ее.
Este
gozo
que
yo
siento
en
mi
alma
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar
Эту
радость,
которую
я
ощущаю
в
душе,
мог
дать
мне
только
Христос
Pero
que
felicidad,
pero
que
felicidad,
О,
какое
счастье,
какое
счастье,
Cantando
todos
en
coro
a
nuestro
Padre
celestial
Петь
все
вместе
в
хоре
для
нашего
Небесного
Отца
Este
gozo
que
yo
siento
en
mi
alma,
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar
(2)
Эту
радость,
которую
я
ощущаю
в
душе,
мог
дать
мне
только
Христос
(2)
Solo
Cristo
me
lo
pudo
dar,
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar.
Только
Христос
мог
дать
мне
ее,
только
Христос
мог
дать
мне
ее.
Este
gozo
que
yo
siento
en
mi
alma
solo
Cristo
me
lo
pudo
dar.
Эту
радость,
которую
я
ощущаю
в
душе,
мог
дать
мне
только
Христос.
Pero
que
felicidad,
pero
que
felicidad,
О,
какое
счастье,
какое
счастье,
Cantando
todos
en
coro
a
nuestro
Padre
celestial
Петь
все
вместе
в
хоре
для
нашего
Небесного
Отца
El
Señor
me
lleno
de
gozo
puso
paz
en
mi
corazón,
E
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу,
L
Señor
me
lleno
de
gozo,
puso
paz
en
mi
corazón,
p
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу,
п
Uso
paz
en
mi
corazón,
puso
paz
en
mi
corazón,
E
Успокоил
мое
сердце,
успокоил
мое
сердце,
Э
L
Señor
me
lleno
de
gozo
puso
paz
en
mi
corazón
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу
Pero
que
felicidad,
pero
que
felicidad,
О,
какое
счастье,
какое
счастье,
Cantando
todos
en
coro
a
nuestro
Padre
celestial
(2)
Петь
все
вместе
в
хоре
для
нашего
Небесного
Отца
(2)
El
Señor
me
lleno
de
gozo
puso
paz
en
mi
corazón,
E
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу,
L
Señor
me
lleno
de
gozo,
puso
paz
en
mi
corazón,
p
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу,
п
Uso
paz
en
mi
corazón,
puso
paz
en
mi
corazón,
E
Успокоил
мое
сердце,
успокоил
мое
сердце,
Э
L
Señor
me
lleno
de
gozo
puso
paz
en
mi
corazón
Господь
наполнил
меня
радостью,
подарил
мир
моему
сердцу
Pero
que
felicidad,
pero
que
felicidad,
О,
какое
счастье,
какое
счастье,
Cantando
todos
en
coro
a
nuestro
Padre
celestial
Петь
все
вместе
в
хоре
для
нашего
Небесного
Отца
Yo
no
se
a
lo
que
tu
has
venido,
pero
yo
vine
alabar
a
Dios"
Я
не
знаю,
зачем
ты
здесь,
но
я
пришел
восславить
Бога"
Aleluya,
aleluya,
yo
vine
alabar
a
Dios"
Аллилуйя,
аллилуйя,
я
пришел
восславить
Бога"
Yo
no
se
a
lo
que
tu
has
venido,
pero
yo
vine
alabar
a
Dios"
Я
не
знаю,
зачем
ты
здесь,
но
я
пришел
восславить
Бога"
Tomado
de
Album
Взято
из
Альбома
Aleluya,
aleluya,
yo
vine
alabar
a
Dios"
Аллилуйя,
аллилуйя,
я
пришел
восславить
Бога"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.