Hugo & Guilherme - Corpo Moreno - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Corpo Moreno - Ao Vivo - Hugo & Guilhermetranslation in German




Corpo Moreno - Ao Vivo
Dunkler Körper - Live
Vamo ′simbora que a moda é boa dema'
Komm, lass uns gehen, denn die Musik ist super!
Essa história acontece demais
Diese Geschichte passiert zu oft
Muiê′ vem dar o pulo na gente
Die Frau kommt nur, um mit uns zu spielen
Falou que tava na estrada, furou o pneu do carro
Sagtest, du wärst unterwegs, hattest einen Platten am Auto
Não ia chegar a tempo pra me ver
Würdest es nicht rechtzeitig schaffen, mich zu sehen
Ontem foi a mesma coisa, disse que tava chovendo
Gestern war's dasselbe, sagtest, es regnete
Presa no engarrafamento ou sei o quê
Im Stau stecken geblieben oder was weiß ich
Mas se quiser vou refrescar sua memória
Aber wenn du willst, frische ich dein Gedächtnis auf
Você me contou um milhão de vez essa história
Du hast mir diese Geschichte schon eine Million Mal erzählt
Quando eu quero você nunca pode
Wenn ich will, kannst du nie
Se me liga vou logo correndo
Wenn du mich anrufst, komme ich sofort angerannt
A verdade é que eu sou xonado
Die Wahrheit ist, ich bin verknallt
Viciado num corpo moreno
Süchtig nach einem dunklen Körper
Se quisesse me ver tava aqui
Wenn du mich sehen wolltest, wärst du hier
Cruzaria a cidade na chuva
Hättest die Stadt im Regen durchquert
Quando a gente quer, um jeito
Wenn man will, findet man einen Weg
Quando não quer, inventa desculpa (vai Fernandinho)
Wenn man nicht will, erfindet man eine Ausrede (Los, Fernandinho!)
Falou que tava na estrada, furou o pneu do carro
Sagtest, du wärst unterwegs, hattest einen Platten am Auto
Não ia chegar a tempo pra me ver
Würdest es nicht rechtzeitig schaffen, mich zu sehen
Ontem foi a mesma coisa, disse que tava chovendo
Gestern war's dasselbe, sagtest, es regnete
Presa no engarrafamento ou sei o quê
Im Stau stecken geblieben oder was weiß ich
Mas se quiser vou refrescar sua memória
Aber wenn du willst, frische ich dein Gedächtnis auf
Você me contou um milhão de vez essa história
Du hast mir diese Geschichte schon eine Million Mal erzählt
Quando eu quero você nunca pode
Wenn ich will, kannst du nie
Se me liga vou logo correndo
Wenn du mich anrufst, komme ich sofort angerannt
A verdade é que eu sou xonado
Die Wahrheit ist, ich bin verknallt
Viciado num corpo moreno
Süchtig nach einem dunklen Körper
Se quisesse me ver tava aqui
Wenn du mich sehen wolltest, wärst du hier
Cruzaria a cidade na chuva
Hättest die Stadt im Regen durchquert
Quando a gente quer, um jeito
Wenn man will, findet man einen Weg
Quando não quer, inventa desculpa
Wenn man nicht will, erfindet man eine Ausrede
Quando eu quero você nunca pode
Wenn ich will, kannst du nie
Vou logo correndo, fi'
Ich komme sofort angerannt, Mann!
A verdade é que eu sou xonado, gamado
Die Wahrheit ist, ich bin verknallt, vernarrt
Doido, viciado num corpinho moreno, né? (Sempre)
Verrückt, süchtig nach einem dunklen Körperchen, nicht wahr? (Immer)
Se quisesse me ver tava aqui
Wenn du mich sehen wolltest, wärst du hier
Cruzaria a cidade na chuva
Hättest die Stadt im Regen durchquert
Quando a gente quer, um jeito
Wenn man will, findet man einen Weg
Quando não quer, inventa desculpa
Wenn man nicht will, erfindet man eine Ausrede
Quando a gente quer, um jeito
Wenn man will, findet man einen Weg
Quando não quer, inventa desculpa
Wenn man nicht will, erfindet man eine Ausrede
Obrigado, obrigado, obrigado
Danke, danke, danke
Se o povo soubesse que isso tudo aqui é pago, a gente
Wenn die Leute wüssten, dass das hier alles bezahlt ist, wir...





Writer(s): Isaac, Leandro Rojas, Nei Machado, Paulo Fiapo


Attention! Feel free to leave feedback.