Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare Com Isso - Ao Vivo
Hör damit auf - Live
Nos
violões
An
den
Gitarren
E
Franco
Tcherr
Und
Franco
Tcherr
Pare
com
isso
Hör
damit
auf
Não
me
deixe
na
mão
Lass
mich
nicht
im
Stich
Você
sabe
o
que
eu
quero
Du
weißt,
was
ich
will
Não
me
expõe
ao
ridículo
Stell
mich
nicht
bloß
Vem
embora
comigo
Komm
mit
mir
É
so
isso
que
eu
peço
Das
ist
alles,
worum
ich
dich
bitte
(Bem
pantaneiro)
(Typisch
Pantaneiro)
Sei
que
aqui
na
boate
Ich
weiß,
hier
im
Club
Não
é
hora
oportuna
Ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
Pra
gente
se
acertar
Damit
wir
uns
vertragen
Mas
eu
quero
que
saiba
Aber
ich
will,
dass
du
weißt
Que
o
que
terminou
Dass
das,
was
geendet
hat
Pode
recomeçar
Wieder
anfangen
kann
Não
existe
culpado
Es
gibt
keinen
Schuldigen
Se
foi
certo
ou
errado
Ob
es
richtig
oder
falsch
war
Era
pra
ser
assim
Es
sollte
so
sein
Se
tiver
um
por
cento
Wenn
auch
nur
ein
Prozent
De
amor
em
você
Liebe
in
dir
ist
Vem
embora
comigo
Komm
mit
mir
Quem
sabe,
canta
junto
Wer
es
kann,
singt
mit
Canta
junto,
vem!
Singt
mit,
kommt!
Vem
embora
nem
que
seja
para
ouvir
Komm
mit
mir,
und
sei
es
nur,
um
zu
hören
Um
eu
te
amo
da
minha
boca
Ein
"Ich
liebe
dich"
aus
meinem
Mund
Vem
embora
pra
fazer
amor
comigo
Komm
mit
mir,
um
mit
mir
Liebe
zu
machen
Pra
rasgar
a
minha
roupa
Um
meine
Kleider
zu
zerreißen
Vem
embora
que
eu
te
quero
e
também
sei
Komm
mit
mir,
denn
ich
will
dich
und
ich
weiß
auch
Que
você
tá
descontrolada
Dass
du
außer
Kontrolle
bist
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Du
suchst
mich,
du
willst
mich
finden
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Aber
du
findest
mich
nicht
in
einem
anderen
Kerl
Essa
é
linda,
é
apaixonante,
é
gostosa
Dieses
Lied
ist
schön,
es
ist
leidenschaftlich,
es
ist
toll
A
gente
sempre
teve
vontade
de
gravar
Wir
wollten
es
schon
immer
aufnehmen
Não
imaginava
que
eu
fosse
capaz
de
escrever
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
fähig
wäre
zu
schreiben
Um
trem
tão
bonito
assim
sozinho
So
etwas
Schönes
ganz
allein
Não
existe
culpado
Es
gibt
keinen
Schuldigen
Se
foi
certo
ou
errado
Ob
es
richtig
oder
falsch
war
Era
pra
ser
assim
Es
sollte
so
sein
Se
tiver
um
por
cento
Wenn
auch
nur
ein
Prozent
De
amor
em
você
Liebe
in
dir
ist
Vem
embora
comigo
Komm
mit
mir
Só
quem
sabe,
solta
a
voz
Nur
wer
es
kann,
lasst
die
Stimme
erschallen
Vem
embora
nem
que
seja
para
ouvir
Komm
mit
mir,
und
sei
es
nur,
um
zu
hören
Um
eu
te
amo
da
minha
boca
Ein
"Ich
liebe
dich"
aus
meinem
Mund
Vem
embora
pra
fazer
amor
comigo
Komm
mit
mir,
um
mit
mir
Liebe
zu
machen
Pra
rasgar
a
minha
roupa
Um
meine
Kleider
zu
zerreißen
Vem
embora
que
eu
te
quero
e
também
sei
Komm
mit
mir,
denn
ich
will
dich
und
ich
weiß
auch
Que
você
tá
descontrolada
Dass
du
außer
Kontrolle
bist
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Du
suchst
mich,
du
willst
mich
finden
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Aber
du
findest
mich
nicht
in
einem
anderen
Kerl
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Du
suchst
mich,
du
willst
mich
finden
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Aber
du
findest
mich
nicht
in
einem
anderen
Kerl
Essa
é
boa,
hein?!
Das
ist
gut,
was?!
Vambora,
vambora!
Los
geht's,
los
geht's!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.