Lyrics and translation Hugo & Guilherme - Pare Com Isso - Ao Vivo
Nos
violões
В
акустических
гитар
E
Franco
Tcherr
И
Франко
Tcherr
Pare
com
isso
Остановите
это
Não
me
deixe
na
mão
Не
дайте
мне
в
руки
Você
sabe
o
que
eu
quero
Вы
знаете,
что
я
хочу
Não
me
expõe
ao
ridículo
Я
не
выставляет
смешно
Vem
embora
comigo
Приходит
хотя
со
мной
É
so
isso
que
eu
peço
Только
то,
что
я
прошу
(Bem
pantaneiro)
(Ну
pantaneiro)
Sei
que
aqui
na
boate
Я
знаю,
что
здесь,
в
ночной
клуб
Não
é
hora
oportuna
Не
пришло
время,
своевременно
Pra
gente
se
acertar
Для
нас,
если
вы
попали
Mas
eu
quero
que
saiba
Но
я
хочу,
чтобы
знали
Que
o
que
terminou
Что
закончил
Pode
recomeçar
Может
возобновить
Não
existe
culpado
Не
существует
виновным
Se
foi
certo
ou
errado
Если
был
прав
или
неправ
Era
pra
ser
assim
Должно
было
быть
так
Se
tiver
um
por
cento
Если
у
вас
есть
процентов
De
amor
em
você
Любви
вам
Vem
embora
comigo
Приходит
хотя
со
мной
Quem
sabe,
canta
junto
Кто
знает,
поет
вместе
Canta
junto,
vem!
Поет
вместе,
приходите!
Vem
embora
nem
que
seja
para
ouvir
Приходит
хотя,
ни
что
не
есть,
чтобы
слышать
Um
eu
te
amo
da
minha
boca
Я
тебя
люблю
мой
рот
Vem
embora
pra
fazer
amor
comigo
Приходит
хотя
ты
заняться
любовью
со
мной
Pra
rasgar
a
minha
roupa
Чтоб
рвать
мою
одежду
Vem
embora
que
eu
te
quero
e
também
sei
Поставляется
несмотря
на
то,
что
я
тебя
хочу,
и
я
также
знаю,
Que
você
tá
descontrolada
Что
вы
тут
неконтролируемого
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Ты
все
ищу
я,
да,
желая
найти
меня
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Но
мне
кажется,
в
другой
парень
Essa
é
linda,
é
apaixonante,
é
gostosa
Это
красивый,
захватывающий,
...
A
gente
sempre
teve
vontade
de
gravar
Мы
всегда
хотелось
записать
Não
imaginava
que
eu
fosse
capaz
de
escrever
Не
думал,
что
я
был
в
состоянии
написать
Um
trem
tão
bonito
assim
sozinho
Поезд,
как
мило,
так
и
в
одиночку
Não
existe
culpado
Не
существует
виновным
Se
foi
certo
ou
errado
Если
был
прав
или
неправ
Era
pra
ser
assim
Должно
было
быть
так
Se
tiver
um
por
cento
Если
у
вас
есть
процентов
De
amor
em
você
Любви
вам
Vem
embora
comigo
Приходит
хотя
со
мной
Só
quem
sabe,
solta
a
voz
Только
те,
кто
знает,
напустив
в
голос
Vem
embora
nem
que
seja
para
ouvir
Приходит
хотя,
ни
что
не
есть,
чтобы
слышать
Um
eu
te
amo
da
minha
boca
Я
тебя
люблю
мой
рот
Vem
embora
pra
fazer
amor
comigo
Приходит
хотя
ты
заняться
любовью
со
мной
Pra
rasgar
a
minha
roupa
Чтоб
рвать
мою
одежду
Vem
embora
que
eu
te
quero
e
também
sei
Поставляется
несмотря
на
то,
что
я
тебя
хочу,
и
я
также
знаю,
Que
você
tá
descontrolada
Что
вы
тут
неконтролируемого
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Ты
все
ищу
я,
да,
желая
найти
меня
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Но
мне
кажется,
в
другой
парень
Tá
procurando
eu,
tá
querendo
me
achar
Ты
все
ищу
я,
да,
желая
найти
меня
Mas
não
me
acha
em
outro
cara
Но
мне
кажется,
в
другой
парень
Essa
é
boa,
hein?!
Это
хорошо,
да?!
Vambora,
vambora!
Vambora,
vambora!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.