Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Quando o Coração Se Apaixona / Cala a Boca e Me Beija - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Quando o Coração Se Apaixona / Cala a Boca e Me Beija - Ao Vivo




Pot-Pourri: Quando o Coração Se Apaixona / Cala a Boca e Me Beija - Ao Vivo
Попурри: Когда Сердце Влюбляется / Замолчи и Поцелуй Меня - Вживую
Paulo Gap, meu fi', solta a moda
Пауло Гэп, сынок, давай песню,
Que essa machuca o coraçãozinho do papai, vai
Эта ранит сердечко папочки, давай
Vai filhão
Давай, сынок
Quando o coração da gente se apaixona
Когда наше сердце влюбляется
Fica frágil, fácil de se entregar
Оно становится хрупким, легко отдаётся
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
Если любовь сильная, чистая и настоящая
Não nada que destrua, passe o tempo que passar
Ничто не разрушит её, сколько бы времени ни прошло
Ê,Fran Gutierre, hein?
Эй, Фран Гутьерре, а?
Ah, essa distância que nos separou
Ах, эта разлука, что нас разделила
Aumentou ainda mais o meu amor
Ещё больше усилила мою любовь
Teu beijo em sonhos vem me acordar
Твои поцелуи во снах будят меня
Ah ah ah ah
Ах, ах, ах, ах
Nada é proibido para um sonhador
Для мечтателя нет ничего невозможного
Vou caçar teus olhos seja onde for
Я буду искать твои глаза, где бы ты ни была
Não importa quando, mas vou te encontrar
Неважно когда, но я найду тебя
Ah ah ah ah
Ах, ах, ах, ах
O tempo transformou meu sonho em pesadelo
Время превратило мою мечту в кошмар
Mudou minha cara, vejo no espelho
Изменило моё лицо, я вижу в зеркале
Que esse amor me fez um homem sofredor
Что эта любовь сделала меня страдающим мужчиной
Amadureci de alma e coração
Я возмужал душой и сердцем
Mudou tanta coisa em mim de solidão
Из-за одиночества так много во мне изменилось
que não morreu ainda esse amor
Но эта любовь ещё не умерла
A gente quer ouvir a galera, vocês, vem
Мы хотим услышать публику, только вас, давайте
E quando o coração da gente se apaixona
И когда наше сердце влюбляется
(Fica frágil, fácil de se entregar)
(Оно становится хрупким, легко отдаётся)
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
Если любовь сильная, чистая и настоящая
Não nada que destrua, passe o tempo que pa-
Ничто не разрушит её, сколько бы времени ни-
Quando o coração da gente se apaixona
Когда наше сердце влюбляется
Fica frágil, fácil de se entregar
Оно становится хрупким, легко отдаётся
Se o amor é forte, puro e verdadeiro
Если любовь сильная, чистая и настоящая
Não nada que destrua, passe o tempo que passar
Ничто не разрушит её, сколько бы времени ни прошло
Não nada que destrua, passe o tempo que passar
Ничто не разрушит её, сколько бы времени ни прошло
Cala a boca e me beija
Замолчи и поцелуй меня
Cala a boca e me beija
Замолчи и поцелуй меня
Eu quero pedir
Я просто хочу попросить
Faça o que você quiser
Делай, что хочешь
Mas cala a boca e me beija
Но замолчи и поцелуй меня
Deram rapadura pra esse povo aí, hein
Дали этим людям рападуры, а?
Hoje ela me ligou
Сегодня она мне позвонила
Precisava me falar
Должна была мне что-то сказать
No som da sua voz ouvi
В звуке её голоса я услышал
Um pedido pra voltar (tem base?)
Просьбу вернуться (ну надо же?)
Disse que por onde andou
Сказала, что где бы она ни была
Não foi fácil sua vida
Её жизнь была нелегка
Que fiz parte dos teus sonhos
Что я был частью её снов
Do seu dia-a-dia
Её повседневной жизни
E frente a frente queria me falar
И хотела поговорить со мной лично
No tempo que esteve ausente desse amor
О том времени, что она была вдали от этой любви
Vai Guilherminho, vai Guilherminho
Давай, Гильерминьо, давай, Гильерминьо
No som da sua voz, pude sentir a sua dor
В звуке её голоса я почувствовал её боль
E disse que vinha me encontrar
И она сказала, что уже едет, чтобы встретиться со мной
Mas quando ela chegar, nada quero ouvir
Но когда она придёт, я ничего не хочу слышать
Eu quero lhe pedir
Я просто хочу её попросить
Cala a boca e me beija
Замолчи и поцелуй меня
Cala a boca e me beija
Замолчи и поцелуй меня
Eu quero pedir
Я просто хочу попросить
Faça o que você quiser
Делай, что хочешь
Mas cala a boca e me beija
Но замолчи и поцелуй меня
Muito obrigado
Большое спасибо
Essa deu até suador, meu fi'
Эта даже меня вспотеть заставила, сынок





Writer(s): Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini


Attention! Feel free to leave feedback.