Hugo Moraga - Trocitos - translation of the lyrics into German

Trocitos - Hugo Moragatranslation in German




Trocitos
Stückchen
El inmediato pasado me trajo
Die unmittelbare Vergangenheit brachte mir
La súbita necesidad
Die plötzliche Notwendigkeit
De ver de nuevo de frente las cosas
Die Dinge wieder direkt anzusehen
Sin ocultarlas más
Ohne sie länger zu verbergen
La urgencia de la versión de lo cierto
Die Dringlichkeit der wahren Version
Llena el panorama interior del hoy
Füllt das innere Panorama von heute
El hecho es que se queda ausente el silencio
Tatsache ist, dass die Stille ausbleibt
Que hasta es posible oír al sol diciendo
Dass es sogar möglich ist, die Sonne sagen zu hören
Voy escarbando la corteza
Ich grabe in der Kruste
Mi corazón ha ardido, se secó
Mein Herz hat gebrannt, es ist vertrocknet
Buscando restos de presencia
Suchend nach Resten von Anwesenheit
Quizás mi desaparecido amor
Vielleicht meiner verschwundenen Liebe
Ando buscando siempre
Ich suche immer
Lo que no existe quizás
Was vielleicht nicht existiert
Si lo que busco no lo encuentro nunca
Wenn ich das, was ich suche, niemals finde
Voy encontrando en cambio,
Finde ich stattdessen,
Trocitos de dignidad
Stückchen Würde
La urgencia de la versión de lo cierto
Die Dringlichkeit der wahren Version
Llena el panorama interior del hoy
Füllt das innere Panorama von heute
El hecho es que se queda ausente el silencio
Tatsache ist, dass die Stille ausbleibt
Que hasta es posible oír al sol diciendo
Dass es sogar möglich ist, die Sonne sagen zu hören
Voy escarbando la corteza
Ich grabe in der Kruste
Mi corazón ha ardido, se secó
Mein Herz hat gebrannt, es ist vertrocknet
Buscando restos de presencia
Suchend nach Resten von Anwesenheit
Quizás mi desaparecido amor
Vielleicht meiner verschwundenen Liebe
Ando buscando siempre
Ich suche immer
Lo que no existe quizás
Was vielleicht nicht existiert
Si lo que busco no lo encuentro nunca
Wenn ich das, was ich suche, niemals finde
Voy encontrando en cambio,
Finde ich stattdessen,
Trocitos de dignidad
Stückchen Würde





Writer(s): hugo moraga


Attention! Feel free to leave feedback.