Lyrics and translation Hugo Pena & Gabriel - Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
Звезда,
прошу,
услышь,
что
я
скажу,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Хочу
любить
тебя,
даже
когда
взойдет
солнце!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
изменю
своего
решения,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь,
на
земле.
Sempre
quando
chega
a
noite
estrelas
vem
iluminar,
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
звезды
приходят,
чтобы
осветить,
E
me
fazem
sonhar
e
imaginar;
você
aqui,
И
заставляют
меня
мечтать
и
представлять
тебя
здесь,
Preciso
de
você,
só
pra
me
guiar
Ты
нужна
мне,
чтобы
вести
меня.
Minha
estrela
não
se
esconda,
Моя
звезда,
не
прячься,
Pois
sei
que,
Eu
vou
te
encontrar
Ведь
я
знаю,
что
найду
тебя.
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão,
Давай
отправимся
в
путешествие
и
зажжем
нашу
страсть,
Minha
constelação,
num
só
coração
Мое
созвездие,
в
одном
сердце.
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
Звезда,
прошу,
услышь,
что
я
скажу,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Хочу
любить
тебя,
даже
когда
взойдет
солнце!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
изменю
своего
решения,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь,
на
земле.
Sempre
quando
chega
a
noite
estrelas
vem
iluminar,
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
звезды
приходят,
чтобы
осветить,
E
me
fazem
sonhar
e
imaginar;
você
aqui,
И
заставляют
меня
мечтать
и
представлять
тебя
здесь,
Preciso
de
você,
só
pra
me
guiar
Ты
нужна
мне,
чтобы
вести
меня.
Minha
estrela
não
se
esconda,
Моя
звезда,
не
прячься,
Pois
sei
que,
Eu
vou
te
encontrar
Ведь
я
знаю,
что
найду
тебя.
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão,
Давай
отправимся
в
путешествие
и
зажжем
нашу
страсть,
Minha
constelação,
num
só
coração
Мое
созвездие,
в
одном
сердце.
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
Звезда,
прошу,
услышь,
что
я
скажу,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Хочу
любить
тебя,
даже
когда
взойдет
солнце!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
изменю
своего
решения,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь,
на
земле.
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
Звезда,
прошу,
услышь,
что
я
скажу,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Хочу
любить
тебя,
даже
когда
взойдет
солнце!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
изменю
своего
решения,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
оставляй
меня
здесь,
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.