Lyrics and translation Hugo Pena & Gabriel - Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
"Звезда"
пожалуйста,
послушайте,
что
я
буду
говорить,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Я
хочу
любить
тебя,
несмотря
на
то,
что
солнце
появилось!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
собираюсь
изменить
свое
мнение,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
дай
мне
здесь
на
полу
Sempre
quando
chega
a
noite
estrelas
vem
iluminar,
Всегда,
когда
приходит
ночь,
звезды
приезжает
освещать,
E
me
fazem
sonhar
e
imaginar;
você
aqui,
И
заставляют
меня
мечтать
и
представлять
себе;
вы
здесь,
Preciso
de
você,
só
pra
me
guiar
Ты
нужен
мне,
просто
для
того,
чтобы
направить
меня
Minha
estrela
não
se
esconda,
Моя
звезда,
не
прятаться,
Pois
sei
que,
Eu
vou
te
encontrar
Ибо
я
знаю,
что
Я
собираюсь
найти
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão,
Мы
будем
путешествовать
и
зажечь,
то
и
наша
страсть,
Minha
constelação,
num
só
coração
Мое
созвездие,
в
одном
сердце
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
"Звезда"
пожалуйста,
послушайте,
что
я
буду
говорить,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Я
хочу
любить
тебя,
несмотря
на
то,
что
солнце
появилось!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
собираюсь
изменить
свое
мнение,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
дай
мне
здесь
на
полу
Sempre
quando
chega
a
noite
estrelas
vem
iluminar,
Всегда,
когда
приходит
ночь,
звезды
приезжает
освещать,
E
me
fazem
sonhar
e
imaginar;
você
aqui,
И
заставляют
меня
мечтать
и
представлять
себе;
вы
здесь,
Preciso
de
você,
só
pra
me
guiar
Ты
нужен
мне,
просто
для
того,
чтобы
направить
меня
Minha
estrela
não
se
esconda,
Моя
звезда,
не
прятаться,
Pois
sei
que,
Eu
vou
te
encontrar
Ибо
я
знаю,
что
Я
собираюсь
найти
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão,
Мы
будем
путешествовать
и
зажечь,
то
и
наша
страсть,
Minha
constelação,
num
só
coração
Мое
созвездие,
в
одном
сердце
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
"Звезда"
пожалуйста,
послушайте,
что
я
буду
говорить,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Я
хочу
любить
тебя,
несмотря
на
то,
что
солнце
появилось!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
собираюсь
изменить
свое
мнение,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
дай
мне
здесь
на
полу
Estrela
por
favor
escute
o
que
vou
falar,
"Звезда"
пожалуйста,
послушайте,
что
я
буду
говорить,
Quero
te
amar
mesmo
que
o
sol
aparecer!
Я
хочу
любить
тебя,
несмотря
на
то,
что
солнце
появилось!
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião,
Я
не
собираюсь
изменить
свое
мнение,
Não
me
deixa
aqui
no
chão
Не
дай
мне
здесь
на
полу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.