Lyrics and translation Hugo Pena & Gabriel - Robin Hood Da Paixão (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elas
dizem
que
sou
galinha,
que
ando
fora
da
linha
Они
говорят,
что
я-курица,
которые
я
вне
линии
Que
a
minha
praia
é
a
gandaia
Что
мой
пляж
gandaia
Que
eu
tenho
cara
de
safado,
mulherengo
assanhado
Что
у
меня
есть
парень,
сволочь,
бабник
assanhado
Viciado
num
rabo
de
saia
Подсел
на
хвост
юбка
Depois
me
procuram,
me
chamam
de
amor
После
того,
как
меня
ищут,
зовут
меня
любовь
Me
pedem
carinho
e
é
claro
que
eu
dou
Меня
просят
заботы
и,
конечно,
я
даю
Meninas,
tenham
calma
que
eu
não
sou
de
ninguém
Девочки,
имейте
спокойствие,
что
я
не
могу
никому
Tem
lugar
pra
todas
no
meu
harém
Имеет
место,
ведь
все
в
мой
гарем
Deve
ser
o
mel
que
a
mamãe
me
passou
Должен
быть
мед,
который
мама
мне
прошел
Deve
ser
o
céu
que
elas
pedem
e
eu
dou
Должно
быть
небо,
что
они
просят,
и
я
даю
No
amor
eu
tenho
um
dom,
em
cada
flecha
um
coração
В
любви
я
получил
дар,
в
каждой
стрелы
в
сердце
Eu
sou
o
Robin
Hood
da
paixão
Я-Робин
Гуд
страсти
Deve
ser
o
mel
que
a
mamãe
me
passou
Должен
быть
мед,
который
мама
мне
прошел
Deve
ser
o
céu
que
elas
pedem
e
eu
dou
Должно
быть
небо,
что
они
просят,
и
я
даю
No
amor
eu
tenho
um
dom,
em
cada
flecha
um
coração
В
любви
я
получил
дар,
в
каждой
стрелы
в
сердце
Eu
sou
o
Robin
Hood
da
paixão
Я-Робин
Гуд
страсти
Elas
dizem
que
sou
galinha,
que
ando
fora
da
linha
Они
говорят,
что
я-курица,
которые
я
вне
линии
Que
a
minha
praia
é
a
gandaia
Что
мой
пляж
gandaia
Que
eu
tenho
cara
de
safado,
mulherengo
assanhado
Что
у
меня
есть
парень,
сволочь,
бабник
assanhado
Viciado
num
rabo
de
saia
Подсел
на
хвост
юбка
Depois
me
procuram,
me
chamam
de
amor
После
того,
как
меня
ищут,
зовут
меня
любовь
Me
pedem
carinho
e
é
claro
que
eu
dou
Меня
просят
заботы
и,
конечно,
я
даю
Meninas,
tenham
calma
que
eu
não
sou
de
ninguém
Девочки,
имейте
спокойствие,
что
я
не
могу
никому
Tem
lugar
pra
todas
no
meu
harém
Имеет
место,
ведь
все
в
мой
гарем
Deve
ser
o
mel
que
a
mamãe
me
passou
Должен
быть
мед,
который
мама
мне
прошел
Deve
ser
o
céu
que
elas
pedem
e
eu
dou
Должно
быть
небо,
что
они
просят,
и
я
даю
No
amor
eu
tenho
um
dom,
em
cada
flecha
um
coração
В
любви
я
получил
дар,
в
каждой
стрелы
в
сердце
Eu
sou
o
Robin
Hood
da
paixão
Я-Робин
Гуд
страсти
Deve
ser
o
mel
que
a
mamãe
me
passou
Должен
быть
мед,
который
мама
мне
прошел
Deve
ser
o
céu
que
elas
pedem
e
eu
dou
Должно
быть
небо,
что
они
просят,
и
я
даю
No
amor
eu
tenho
um
dom,
em
cada
flecha
um
coração
В
любви
я
получил
дар,
в
каждой
стрелы
в
сердце
Eu
sou
o
Robin
Hood
da
paixão
Я-Робин
Гуд
страсти
Eu
sou
o
Robin
Hood
da
paixão
Я-Робин
Гуд
страсти
Eu
sou
o
Robin
Hood
Я
Робин
Гуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Amado
Album
Ao Vivo
date of release
20-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.