Lyrics and translation Hugo Roth Raza - Elle est bonne ta mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est bonne ta mère
Твоя мама хороша
J'te
récupère
à
midi
pile
Rémy
Я
заберу
тебя
ровно
в
полдень,
Реми
J'te
récupère
à
midi
pile
Rémy
Я
заберу
тебя
ровно
в
полдень,
Реми
J'sonne
à
ta
porte
et
là
qu'est-ce
que
j'vois
Звоню
в
твою
дверь,
и
что
я
вижу?
Mais
t'es
mon
shab,
je
sais
que
c'est
pas
permis
Ты
мой
друг,
я
знаю,
что
это
неправильно
Donc
forcément
j'hésite
à
te
dire
ça
Поэтому,
конечно,
я
не
решаюсь
тебе
это
сказать
Elle
fait
que
de
shaker,
se
retourner,
me
regarder
Она
все
время
двигается,
оборачивается,
смотрит
на
меня
Où
sont
mes
principes
les
plus
carrés,
j'suis
taré
Где
мои
самые
строгие
принципы?
Я
схожу
с
ума
Enveloppe
charnelle
et
j'ai
la
crampe
au
poignet
Воплощение
желания,
и
у
меня
сводит
запястье
Enveloppe
charnelle
et
j'ai
la
crampe
au
poignet
Воплощение
желания,
и
у
меня
сводит
запястье
Toute
ma
vie
j'y
pense,
elle
ressemble
à
mon
kiff
Всю
свою
жизнь
я
думаю
о
ней,
она
— мой
идеал
J't'en
supplie,
j't'explique
pas,
c'est
un
missile
Умоляю,
я
не
объясняю,
это
просто
бомба
Appelle
les
condés
ce
soir
j'la
kidnappe
Вызывай
копов,
сегодня
вечером
я
ее
украду
J'ai
payé
l'hôtel
avec
ta
BlueCard
Я
оплатил
отель
твоей
BlueCard
Purée
mon
re-fré
sorry
de
te
faire
ça
Блин,
братан,
прости,
что
делаю
это
с
тобой
Sorry
Rémy,
ma
vie
je
voulais
pas
Прости,
Реми,
я
не
хотел
(De
quoi
tu
parles,
là,
j'comprends
pas)
(О
чем
ты
говоришь?
Я
не
понимаю)
(T'essaies
de
me
dire
quoi
là)
(Что
ты
пытаешься
мне
сказать?)
Elle
est
bonne
ta
mère
Твоя
мама
хороша
(Elle
est
bonne
ta
mère
oui,
elle
est
bonne
ta
mère)
(Твоя
мама
хороша,
да,
твоя
мама
хороша)
Elle
est
bonne
ta
mère
Твоя
мама
хороша
Et
toi
t'es
son
fils
А
ты
ее
сын
Chacun
sa
merde
У
каждого
свои
проблемы
Je
sais,
c'est
difficile
Я
знаю,
это
сложно
Faut
le
faire
maintenant
Нужно
сделать
это
сейчас
J'vais
lui
demander
sa
main
Я
попрошу
ее
руки
(Demander
sa
main)
(Попрошу
ее
руки)
Appelle-moi
papa
Называй
меня
папой
On
se
marie
avant
demain
Мы
поженимся
до
завтра
(Avant
demain,
eh
he)
(До
завтра,
эхе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Roth Raza
Attention! Feel free to leave feedback.