Hugo Roth Raza - La rentrée - translation of the lyrics into German

La rentrée - Hugo Roth Razatranslation in German




La rentrée
Der Schulbeginn
(Imagine on a des fous)
(Stell dir vor, wir haben Verrückte)
C′est la rentrée
Es ist Schulbeginn
J'ai repris les abdos, bien sur qu′on va bosser (bien sur)
Ich hab wieder mit Bauchmuskeln angefangen, klar, wir werden arbeiten (klar)
Sors tes doigts du boule sur le bureau
Nimm die Finger vom Arsch und vom Tisch
Super profs
Super Lehrer
Cours de sciences ma chérie tu est en cours de sciences
Naturwissenschaften, Schatz, du hast Naturwissenschaften
Non c'est plus l'été alors tu te tais fini les vacances (hein)
Nein, der Sommer ist vorbei, also halt die Klappe, Ferienende (hä)
Tu veut foutre la merde (hein), donne ton carnet (aïe)
Du willst Stress machen (hä), gib dein Heft (autsch)
Ça se branle le lundi ça se branle le mardi moi je vous connait
Am Montag wird gevögelt, am Dienstag auch, ich kenn euch
La téléphone bippe. Ouais c′est le kewl
Das Telefon piept. Ja, das ist cool
C′est pareil te-B. Ta mère j'l′ai convoquée
Gleiche Scheiße, B. Deine Mutter hab ich einbestellt
Et je lui nique sa race. Tu pleures ou quoi?
Und ich fick sie richtig. Heulst du etwa?
Va devant la porte je mets 0 sur ton bulletin
Geh vor die Tür, du kriegst ’ne Sechs im Zeugnis
'Autorisé (oh), avoue stressé (oh)
Erlaubt (oh), gib’s zu, gestresst (oh)
Crois moi c′est sur tu va te faire virer
Glaub mir, sicher wirst du rausgeschmissen
J'ai passer le bac déjà 2-3 fois
Ich hab’s Abi schon 2-3 mal versucht
Cette fois ça y est je vais abandonner
Dieses Mal gebe ich auf
(Ha ha) tu est un petit cafard
(Ha ha) du bist eine kleine Schabe
J′en ai ma claque je vais tout niquer
Ich hab’s satt, jetzt mach ich alles kaputt
T'es pas le capitaine, je vais te décapiter
Du bist nicht der Kapitän, ich schlag dir den Kopf ab
C'est la peine capitale, (quoi?) sur la tête bébé
Das ist die Todesstrafe, (was?) auf dein Köpfchen
C′est moi le prof de sport je te balance dans le décor
Ich bin der Sportlehrer, ich werfe dich aus dem Bild
Nique ta mère, nique ta grand-mère
Fick deine Mutter, fick deine Oma
Nique tes morts, nique ton castor
Fick deine Toten, fick deinen Biber
Wesh alors les élèves sont rude mais les profs hardcore
Wow, die Schüler sind hart, aber die Lehrer härter
Nique ta mère, nique ta grand-mère
Fick deine Mutter, fick deine Oma
Nique tes morts, nique ton castor
Fick deine Toten, fick deinen Biber
Je suis à la bourre sans masque je me suis fait arrêter
Ich bin zu spät, keine Maske, wurde aufgehalten
Et puis la CPE m′a kiké
Und dann hat mich die Schulleitung angemacht
Puis d'ailleurs c′est bientôt l'heure de la récré
Übrigens, gleich ist Pause
Depuis tout à l′heure je me dis que je vais pas rester
Ich denk schon die ganze Zeit, dass ich nicht bleibe
Bye-bye moi je me taille
Tschüss, ich verpiss mich
Venais les potes on se casse au cawo
Kommt Leute, wir gehen zum Kiosk
La sonnerie elle fait dring dring dring dring
Der Gong macht ding ding ding ding
J'bouge de la, direct je vais grail
Ich bin weg, gleich geht’s los
Je donne le cours sur EcoleDirecte
Ich gebe den Kurs online auf EcoleDirecte
J′trouve l'école, c'est bien plus simple sur le net
Ich finde Schule einfacher im Netz
Je fait visio le confinement c′est chouette
Ich mach Video, Lockdown ist geil
Au fait je m′embête on vous mets zéro direct
Übrigens, ich langweil mich, ihr kriegt direkt ’ne Sechs
Han han poto t'as la rage
Han han Kumpel, du bist sauer
Han han bientôt le chômage
Han han bald arbeitslos
Han han gna gna gna
Han han bla bla bla
Han han mblah blah blah
Han han blah blah blah
Han han cheh cheh cheh
Han han haha haha
Han han wouaf wouaf wouaf
Han han wuff wuff wuff
Han han gnan gnan gnan
Han han nörgel nörgel
Han han ya ya ya
Han han ja ja ja
Plus besoin d′aller chez des profs
Kein Bock mehr auf Lehrer
Depuis que je fais du trafic
Seitdem ich deal’
Et les dealers je vois mon pote
Und die Dealer seh ich, mein Junge
Nique leurs mère ce qu'ils veulent pas d′avenir
Fick ihre Mütter, die wollen keine Zukunft
Nous les profs du lycée, on va tous vous canaliser
Wir Lehrer an der Schule, wir werden euch zähmen
Dans la salle ça fume la Te-tê
Im Zimmer qualmt’s vom T-Gras
Personne voulait faire sa rentrée
Keiner wollte zurück zur Schule
Hasta luego je rentre chez moi
Hasta luego, ich geh heim
Hasta luego rentre chez toi
Hasta luego, geh heim
Hasta luego houh houh
Hasta luego hui hui
Hasta luego pan pan
Hasta luego bumm bumm
(Plus besoin d'aller chez des profs)
(Kein Bock mehr auf Lehrer)
(Depuis que je fais du trafic)
(Seitdem ich deal’)
(Et les dealers je vois mon pote)
(Und die Dealer seh ich, mein Junge)
(Nique leurs mère ce qu′ils veulent pas d'avenir)
(Fick ihre Mütter, die wollen keine Zukunft)
(Nous les profs du lycée, on va tous vous canaliser)
(Wir Lehrer an der Schule, wir werden euch zähmen)





Writer(s): Hugo Roth Raza


Attention! Feel free to leave feedback.