Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rentrée
Der Schulbeginn
(Imagine
on
a
des
fous)
(Stell
dir
vor,
wir
haben
Verrückte)
C′est
la
rentrée
Es
ist
Schulbeginn
J'ai
repris
les
abdos,
bien
sur
qu′on
va
bosser
(bien
sur)
Ich
hab
wieder
mit
Bauchmuskeln
angefangen,
klar,
wir
werden
arbeiten
(klar)
Sors
tes
doigts
du
boule
sur
le
bureau
Nimm
die
Finger
vom
Arsch
und
vom
Tisch
Cours
de
sciences
ma
chérie
tu
est
en
cours
de
sciences
Naturwissenschaften,
Schatz,
du
hast
Naturwissenschaften
Non
c'est
plus
l'été
alors
tu
te
tais
fini
les
vacances
(hein)
Nein,
der
Sommer
ist
vorbei,
also
halt
die
Klappe,
Ferienende
(hä)
Tu
veut
foutre
la
merde
(hein),
donne
ton
carnet
(aïe)
Du
willst
Stress
machen
(hä),
gib
dein
Heft
(autsch)
Ça
se
branle
le
lundi
ça
se
branle
le
mardi
moi
je
vous
connait
Am
Montag
wird
gevögelt,
am
Dienstag
auch,
ich
kenn
euch
La
téléphone
bippe.
Ouais
c′est
le
kewl
Das
Telefon
piept.
Ja,
das
ist
cool
C′est
pareil
te-B.
Ta
mère
j'l′ai
convoquée
Gleiche
Scheiße,
B.
Deine
Mutter
hab
ich
einbestellt
Et
je
lui
nique
sa
race.
Tu
pleures
ou
quoi?
Und
ich
fick
sie
richtig.
Heulst
du
etwa?
Va
devant
la
porte
je
mets
0 sur
ton
bulletin
Geh
vor
die
Tür,
du
kriegst
’ne
Sechs
im
Zeugnis
'Autorisé
(oh),
avoue
stressé
(oh)
Erlaubt
(oh),
gib’s
zu,
gestresst
(oh)
Crois
moi
c′est
sur
tu
va
te
faire
virer
Glaub
mir,
sicher
wirst
du
rausgeschmissen
J'ai
passer
le
bac
déjà
2-3
fois
Ich
hab’s
Abi
schon
2-3
mal
versucht
Cette
fois
ça
y
est
je
vais
abandonner
Dieses
Mal
gebe
ich
auf
(Ha
ha)
tu
est
un
petit
cafard
(Ha
ha)
du
bist
eine
kleine
Schabe
J′en
ai
ma
claque
là
je
vais
tout
niquer
Ich
hab’s
satt,
jetzt
mach
ich
alles
kaputt
T'es
pas
le
capitaine,
je
vais
te
décapiter
Du
bist
nicht
der
Kapitän,
ich
schlag
dir
den
Kopf
ab
C'est
la
peine
capitale,
(quoi?)
sur
la
tête
bébé
Das
ist
die
Todesstrafe,
(was?)
auf
dein
Köpfchen
C′est
moi
le
prof
de
sport
je
te
balance
dans
le
décor
Ich
bin
der
Sportlehrer,
ich
werfe
dich
aus
dem
Bild
Nique
ta
mère,
nique
ta
grand-mère
Fick
deine
Mutter,
fick
deine
Oma
Nique
tes
morts,
nique
ton
castor
Fick
deine
Toten,
fick
deinen
Biber
Wesh
alors
les
élèves
sont
rude
mais
les
profs
hardcore
Wow,
die
Schüler
sind
hart,
aber
die
Lehrer
härter
Nique
ta
mère,
nique
ta
grand-mère
Fick
deine
Mutter,
fick
deine
Oma
Nique
tes
morts,
nique
ton
castor
Fick
deine
Toten,
fick
deinen
Biber
Je
suis
à
la
bourre
sans
masque
je
me
suis
fait
arrêter
Ich
bin
zu
spät,
keine
Maske,
wurde
aufgehalten
Et
puis
là
la
CPE
m′a
kiké
Und
dann
hat
mich
die
Schulleitung
angemacht
Puis
d'ailleurs
c′est
bientôt
l'heure
de
la
récré
Übrigens,
gleich
ist
Pause
Depuis
tout
à
l′heure
je
me
dis
que
je
vais
pas
rester
Ich
denk
schon
die
ganze
Zeit,
dass
ich
nicht
bleibe
Bye-bye
moi
je
me
taille
Tschüss,
ich
verpiss
mich
Venais
les
potes
on
se
casse
au
cawo
Kommt
Leute,
wir
gehen
zum
Kiosk
La
sonnerie
elle
fait
dring
dring
dring
dring
Der
Gong
macht
ding
ding
ding
ding
J'bouge
de
la,
direct
je
vais
grail
Ich
bin
weg,
gleich
geht’s
los
Je
donne
le
cours
sur
EcoleDirecte
Ich
gebe
den
Kurs
online
auf
EcoleDirecte
J′trouve
l'école,
c'est
bien
plus
simple
sur
le
net
Ich
finde
Schule
einfacher
im
Netz
Je
fait
visio
le
confinement
c′est
chouette
Ich
mach
Video,
Lockdown
ist
geil
Au
fait
je
m′embête
on
vous
mets
zéro
direct
Übrigens,
ich
langweil
mich,
ihr
kriegt
direkt
’ne
Sechs
Han
han
poto
t'as
la
rage
Han
han
Kumpel,
du
bist
sauer
Han
han
bientôt
le
chômage
Han
han
bald
arbeitslos
Han
han
gna
gna
gna
Han
han
bla
bla
bla
Han
han
mblah
blah
blah
Han
han
blah
blah
blah
Han
han
cheh
cheh
cheh
Han
han
haha
haha
Han
han
wouaf
wouaf
wouaf
Han
han
wuff
wuff
wuff
Han
han
gnan
gnan
gnan
Han
han
nörgel
nörgel
Han
han
ya
ya
ya
Han
han
ja
ja
ja
Plus
besoin
d′aller
chez
des
profs
Kein
Bock
mehr
auf
Lehrer
Depuis
que
je
fais
du
trafic
Seitdem
ich
deal’
Et
les
dealers
je
vois
mon
pote
Und
die
Dealer
seh
ich,
mein
Junge
Nique
leurs
mère
ce
qu'ils
veulent
pas
d′avenir
Fick
ihre
Mütter,
die
wollen
keine
Zukunft
Nous
les
profs
du
lycée,
on
va
tous
vous
canaliser
Wir
Lehrer
an
der
Schule,
wir
werden
euch
zähmen
Dans
la
salle
ça
fume
la
Te-tê
Im
Zimmer
qualmt’s
vom
T-Gras
Personne
voulait
faire
sa
rentrée
Keiner
wollte
zurück
zur
Schule
Hasta
luego
je
rentre
chez
moi
Hasta
luego,
ich
geh
heim
Hasta
luego
rentre
chez
toi
Hasta
luego,
geh
heim
Hasta
luego
houh
houh
Hasta
luego
hui
hui
Hasta
luego
pan
pan
Hasta
luego
bumm
bumm
(Plus
besoin
d'aller
chez
des
profs)
(Kein
Bock
mehr
auf
Lehrer)
(Depuis
que
je
fais
du
trafic)
(Seitdem
ich
deal’)
(Et
les
dealers
je
vois
mon
pote)
(Und
die
Dealer
seh
ich,
mein
Junge)
(Nique
leurs
mère
ce
qu′ils
veulent
pas
d'avenir)
(Fick
ihre
Mütter,
die
wollen
keine
Zukunft)
(Nous
les
profs
du
lycée,
on
va
tous
vous
canaliser)
(Wir
Lehrer
an
der
Schule,
wir
werden
euch
zähmen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Roth Raza
Attention! Feel free to leave feedback.