Hugo TSR - Coma artificiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugo TSR - Coma artificiel




Coma artificiel
Искусственная кома
On pourrait voir cette ville sans drogue
Можно было бы увидеть этот город без наркотиков,
En vérité ils nous en donnent
Но на самом деле они нам их дают.
Ce sera bientôt légalisé
Скоро это будет легализовано,
Ils savent très bien qu'ça nous endort
Они прекрасно знают, что это нас усыпляет.
Parfois j'oublie le passé, cervelle cassée
Иногда я забываю прошлое, мозги набекрень.
Moi j'vis sans trop d'logique
Я живу без особой логики,
Encore un son qu'faudrait placer sur Skunk Anthology
Еще один трек, который стоило бы включить в Skunk Anthology.
Y'a qu'du shit quand y'a plus de zeb
Остается только гашиш, когда нет травки,
Face aux verres, on tize cul sec
Перед стаканами мы пьем залпом.
Fumette et buvette
Курево и выпивка,
Nous on s'en pète du Audi Q7
Нам плевать на Audi Q7.
Parfois pressé, toujours précis
Иногда тороплюсь, всегда точен,
J'opère à la Nip Tuck
Я работаю как в "Частной практике".
Collage deuspi, dans l'batiment c'est la Canna Cup
Двухслойная склейка, в здании проходит Canna Cup.
Défoncé comme ma plume, les ongles noirs, des joues d'squelettes
Обкуренный, как моя ручка, черные ногти, щеки как у скелета,
Une sale allure, j'suis comme la lune
Ужасный вид, я как луна,
J'me couche à l'heure le jour se lève
Ложусь спать, когда встает солнце.
Si t'as finis ton verre à l'aise
Если ты допила свой стакан, расслабься,
On remet ça comme la Danette
Мы повторим, как с Danette.
Une vie pas nette
Жизнь нечистая,
c'est l'étrange Noël de Monsieur Jack Daniel's
Сейчас странное Рождество мистера Джека Дэниэлса.
Tu le savais, le bitume tente
Ты знала, асфальт манит,
A faire de la merde, les flics te sente
Делать грязные дела, копы тебя чуют.
Mec tu vas tout perdre au fil du vent
Чувак, ты все потеряешь по ветру,
Si tu te la pètes depuis qu'tu vends
Если будешь выпендриваться с тех пор, как продаешь.
J'ai plus de polia, j'ai tize du clan
У меня больше нет травы, я выпил виски,
On voit le peura en tutu blanc
Мы видим труса в белом тю-тю.
J'suis pire que l'orage, j'suis à l'aise à l'oral
Я хуже, чем гроза, я чувствую себя комфортно, когда говорю,
J'avance dans le rap en titubant
Я продвигаюсь в рэпе, шатаясь.
Dans la tête c'est gauche-droite
В голове влево-вправо,
Des pochtards, des grosses barres
Наркоманы, большие дозы.
Pas d'galette des rois, ici y'a qu'la galette des clochards
Нет королевского пирога, здесь только пирог для бомжей.
Saoul et grave, y'a d'la haine sous les toits
Пьяный и серьезный, под крышами скрывается ненависть.
C'est bientôt l'examen du foie
Скоро проверка печени,
On révise tous les soirs
Мы повторяем каждый вечер.
Ils veulent nous traîner dans la boue
Они хотят втоптать нас в грязь,
On a le blues, les poumons calcinés
У нас блюз, легкие сожжены.
Demande à Nounours
Спроси у Мишки,
C'est pas toujours d'la bouffe qu'il y a sur la gazinière
Не всегда на плите еда.
Quand les cendars s'entassent, le foie est plein d'entailles
Когда пепельницы переполняются, печень вся в зарубках.
Moi et ma teille c'est l'grand amour
Я и моя бутылка большая любовь,
Et tous les soirs c'est la Saint Ballantines
И каждый вечер День Святого Баллантайна.
Y'a une plus une ville sans drogue
Нет ни одного города без наркотиков,
En vérité ils nous en donnent
Но на самом деле они нам их дают.
Ce sera bientôt légalisé
Скоро это будет легализовано,
Ils savent très bien qu'ça nous endort
Они прекрасно знают, что это нас усыпляет.
Parfois j'oublie le passé, cervelle cassée
Иногда я забываю прошлое, мозги набекрень.
Moi j'vis sans trop d'logique
Я живу без особой логики,
Encore un son qu'faudrait placer sur Skunk Anthologie
Еще один трек, который стоило бы включить в Skunk Anthology.





Writer(s): Hugo, Hugo Tsr


Attention! Feel free to leave feedback.