Hugo TSR - Criminels au mic - translation of the lyrics into German

Criminels au mic - Hugo TSRtranslation in German




Criminels au mic
Kriminelle am Mic
Hey yo bien pépère sur le beat f.o.k. t′es tactique
Hey yo, ganz entspannt auf dem Beat f.o.k. du bist taktisch
Les wacks ils ont la trique et les b-boy y bougent la tête
Die Wacks haben 'nen Ständer und die B-Boys nicken mit dem Kopf
Je représente pour ceux qu'ont l′âme soul et funky
Ich repräsentiere für die, die eine Soul- und Funk-Seele haben
Dont la vie découpée en barrettes se vend à bon prix
Deren Leben, in Riegel geschnitten, sich gut verkauft
Incompris par les générations colonisatrices
Unverstanden von den kolonisierenden Generationen
Qui n'a pas laissé d'traces coupables de trucs atroces
Die keine Spuren hinterlassen hat, schuldig an grausamen Dingen
M′en bas les couilles repars le sourire à la face
Scheiß drauf, gehe mit einem Lächeln im Gesicht davon
Qui dissimule les larmes qui dans mon corps s′entassent
Das die Tränen verbirgt, die sich in meinem Körper ansammeln
Tout comme ces spliffs dans ce putain d'cendar
Genau wie diese Spliffs in diesem verdammten Aschenbecher
C′est sur la vie c'est fendard quand tout l′temps t'es fonskar, mais
Sicher, das Leben ist lustig, wenn du die ganze Zeit dicht bist, aber
Trêves de blablatries arrête de blablater
Schluss mit dem Geschwätz, hör auf zu labern
Mon style est fat comme Alec Almuerte
Mein Style ist fett wie Alec Almuerte
A toi d′t'écarter au moment qui t'aura semblé propice
Es liegt an dir, zur Seite zu gehen, wenn es dir passend erscheint
Évite le précipice pour être plus précis j′pisse sur
Meide den Abgrund, um genauer zu sein, ich pisse auf
Tout ceux qui m′agacent quelqu'en soit la mesure
Alle, die mich nerven, egal in welchem Maße
De la chaque astuce fait ça se fout dans son vet-sur
Von jedem Trick, mach das, steck's in deine Überziehjacke
La rue fait trop mal ici pas d′la rime mélomane
Die Straße tut zu weh, hier keine musikliebenden Reime
On voit des p'tits qui s′mêlent au mal
Man sieht Kleine, die sich ins Böse mischen
Et c'est normal c′est criminels au mic
Und das ist normal, das sind Kriminelle am Mic
On met nos marques Hugo Boss, Foktu, t'as reconnu la voix
Wir setzen unsere Zeichen Hugo Boss, Foktu, du hast die Stimme erkannt
J'ai pas envie d′chié-la normal j′suis toute ma commune aboie
Ich hab keinen Bock, hier Scheiße zu bauen, normal, ich bin da, meine ganze Gemeinde bellt
Comme on a soif depuis l'lycée tu sais on écrivait des 16
Da wir seit dem Gymnasium Durst haben, weißt du, schrieben wir 16er [Bars]
Normal qu′on foutre la merde c'est
Normal, dass wir Scheiße bauen, es sind
Les plus sages qui sont privés d′dessert
Die Bravsten, denen der Nachtisch verwehrt wird
Grosse frappe du gauche t'en fait pas c′est du gros
Harter Schlag mit Links, mach dir keine Sorgen, das hier ist was Großes
Tout les tympans éclatent faut qu'tu t'écartes mon vieux c′est Hugo
Alle Trommelfelle platzen, du musst aus dem Weg gehen, Alter, das ist Hugo
Toujours la plume sous l′oreiller
Immer die Feder unterm Kissen
J'me suis marié avec des mots rayés
Ich habe mich mit zerkratzten Worten verheiratet
Écoute les mômes râler une fois de plus une balle dans l′oreillette
Hör die Kids meckern, noch einmal eine Kugel im Kopfhörer/Ohr
La gauche est toujours maladroite et bien sur la droite pue
Die Linke ist immer ungeschickt und natürlich stinkt die Rechte
On a pas d'mal à croire que tout s′résoud en sautant d'la toiture
Wir haben keine Mühe zu glauben, dass sich alles löst, indem man vom Dach springt
Dans l′18ème l'odeur de pisse m'écœure besoin d′un peacemaker
Im 18. [Arrondissement] widert mich der Uringeruch an, brauche einen Peacemaker [Revolver]
J′maitrise mes peurs et comme j'suis privé d′cœur j'épuise mes guns
Ich beherrsche meine Ängste und da ich kein Herz habe, verbrauche ich meine Waffen
J′veux pas plaire à tout l'monde si
Ich will nicht jedem gefallen, wenn
J′ai tout bon c'est pour mes super zincs
Ich alles richtig mache, ist das für meine super Kumpels
Vicieux comme Jacques Toubon,
Hinterhältig wie Jacques Toubon,
C'est Hugo Boss qui taille à toute berzingue
Das ist Hugo Boss, der mit Vollgas abhaut
TSR Crew! Hugo Boss fuck tout, criminels au mic!
TSR Crew! Hugo Boss fickt alles, Kriminelle am Mic!






Attention! Feel free to leave feedback.