Lyrics and translation Hugo TSR - Dojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Force
de
combat
activée,
mode
furtif
dur
à
pister
Боевая
сила
активирована,
режим
скрытности,
меня
трудно
отследить,
Après
le
salut
y
a
pas
de
pitié,
là
j'y
vais,
Hadjimé
После
приветствия
нет
пощады,
я
иду,
Хаджимэ!
Tu
commences
à
pâlir,
trottoir
de
Paris
en
guise
de
tatami
Ты
начинаешь
бледнеть,
парижский
тротуар
в
качестве
татами,
Déter'
comme
tous
les
gars
de
la
ville,
appelle
tout
le
monde
si
t'as
de
la
mif
Решительный,
как
все
парни
в
городе,
зови
всех,
если
у
тебя
есть
команда.
Dans
ton
cerveau
on
s'invite,
loin
des
sentiers
qu'on
t'indique
В
твой
мозг
мы
врываемся,
вдали
от
путей,
что
тебе
указывают,
Par
souci
de
discrétion
j'ai
troqué
le
judogi
contre
un
jean
Из
соображений
секретности
я
променял
дзюдоги
на
джинсы.
Kimono
des
temps
moderne,
un
flow
hors
pair
en
or
massif
Кимоно
современности,
бесподобный
флоу
из
чистого
золота,
Les
traîtres
sont
la
cible,
j'dévie
les
flèches
et
les
coups
de
Dr.Martens
Предатели
— моя
цель,
я
отражаю
стрелы
и
удары
Dr.
Martens.
Fin
du
combat,
ma
pierre
tombale?
Nan,
même
si
tu
me
bombardes
Конец
боя,
моя
могильная
плита?
Нет,
даже
если
ты
меня
бомбардируешь,
J'étais
sur
la
colline
d'en
face,
bref
sur
la
butte
Montmartre
Я
был
на
холме
напротив,
короче,
на
Монмартре.
Système
de
tarés,
trop
avarié,
pourquoi
t'épargner?
Система
чокнутых,
слишком
повреждена,
зачем
тебя
щадить?
On
se
pète
les
tibias
sur
des
poteaux,
pas
sur
des
palmiers
Мы
разбиваем
голени
о
столбы,
а
не
о
пальмы.
Malgré
un
mal
de
crâne,
un
manque
de
tact,
impact
de
frappe
Несмотря
на
головную
боль,
отсутствие
такта,
удар
мощный,
À
base
de
rap,
France
à
deux
balles,
ne
tarde
pas,
j'attaque
de
face
На
основе
рэпа,
Франция
нищая,
не
медли,
я
атакую
в
лоб.
Pendant
que
tu
tapes
dans
le
vide,
comme
un
boxeur
sans
allonge
Пока
ты
бьешь
в
пустоту,
как
боксер
без
выпада,
J'suis
passé
stylo
noir,
la
ceinture
ça
sert
à
tenir
le
pantalon
Я
перешел
на
черную
ручку,
пояс
нужен,
чтобы
держать
штаны.
Stylo
plume
et
sabre,
y
a
des
espions
on
va
quadriller
ça
Авторучка
и
сабля,
есть
шпионы,
мы
прочешем
это,
Pas
moyen
qu'on
me
dépouille
dans
la
débrouille
j'ai
le
quatrième
dan
Никак
не
дамся,
чтобы
меня
обобрали,
в
борьбе
у
меня
четвертый
дан.
Les
flics
y
travaillent,
quand
la
lune
veille
ils
croisent
beaucoup
d'shlags
Копы
работают,
когда
луна
не
спит,
они
встречают
много
шл*х,
Ça
s'ébruitera
j'ai
couvert
mes
bruits
de
pas
par
le
son
d'un
boum-tchak
Это
разнесется,
я
заглушил
свои
шаги
звуком
бум-чак.
J'fais
ce-vi
j'tiens
pas
debout,
technique
du
gars
chelou
Я
делаю
это,
я
не
стою
на
ногах,
техника
странного
парня,
Omry
Vin7
Nero
sont
là,
Was
la
menace
comme
garde-fou
Omry
Vin7
Nero
здесь,
Was
— угроза,
как
ограждение.
Pour
le
futur,
ce
sera
ni
le
peu-ra
ni
Addeco
Для
будущего
это
будет
ни
страх,
ни
Addeco,
Mis
à
té-cô
j'ai
l'flow
qui
frappe
les
côtes
comme
Emilianenko
Отключенный,
у
меня
флоу,
который
бьет
по
ребрам,
как
Емельяненко.
Face
à
la
matraque,
De-Ashi-Barai,
Uchi-Mata
Перед
дубинкой,
Дэ-аши-барай,
Учи-мата,
J'ai
fini
mes
katas,
maintenant
j'té-gra
quand
les
soucis
m'attrapent
Я
закончил
свои
ката,
теперь
я
интегрируюсь,
когда
проблемы
хватают
меня.
Les
élus
se
battent
entre
eux,
paroles
en
l'air
nous
on
respecte
la
nôtre
Избранные
сражаются
друг
с
другом,
пустые
слова,
мы
уважаем
свое,
Mais
la
photo
d'Sarko
a
pris
la
place
de
Jigorō
Kanō
Но
фото
Сарко
заняло
место
Дзигоро
Кано.
J'me
bats
contre
la
foule
on
m'a
dit
"petit
t'as
de
la
fougue"
Я
сражаюсь
с
толпой,
мне
сказали:
"Малыш,
у
тебя
есть
пыл",
Puis
la
fonce-dé
s'est
abattue
sur
moi
tah
la
foudre
Потом
на
меня
обрушилась
молния,
как
гром.
MC
si
t'es
pas
net
j'fais
de
la
magie
même
si
t'es
balèze
МС,
если
ты
не
чист,
я
колдую,
даже
если
ты
сильный,
Appelle
moi
Miyagi,
j'écrase
les
mouches
avec
des
baguettes
Зови
меня
Мияги,
я
давлю
мух
палочками.
Tatami
en
béton,
inspecteur
en
guise
d'arbitre
Татами
из
бетона,
инспектор
в
роли
судьи,
Mon
sang
asiatique
est
toujours
froid
dans
la
bataille
Моя
азиатская
кровь
всегда
холодна
в
битве.
J'fais
confiance
à
ma
plume,
quand
les
armes
remplissent
la
ville
Я
доверяю
своему
перу,
когда
оружие
заполняет
город,
Pour
guérir
mes
plaies,
OCB
en
cataplasme
Чтобы
залечить
мои
раны,
OCB
в
качестве
компресса.
Tatami
en
béton,
inspecteur
en
guise
d'arbitre
Татами
из
бетона,
инспектор
в
роли
судьи,
Mon
sang
asiatique
est
toujours
froid
dans
la
bataille
Моя
азиатская
кровь
всегда
холодна
в
битве.
J'fais
confiance
à
ma
plume,
quand
les
armes
remplissent
la
ville
Я
доверяю
своему
перу,
когда
оружие
заполняет
город,
Pour
guérir
mes
plaies,
OCB
en
cataplasme
Чтобы
залечить
мои
раны,
OCB
в
качестве
компресса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Art Aknid, Hugo Tsr
Attention! Feel free to leave feedback.