Hugo TSR - J'pisse dans la soupe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hugo TSR - J'pisse dans la soupe




J'pisse dans la soupe
I Pee in the Soup
Ici y'a trop d'embûches moi j'veux grandir, j'suis pas un homme sans but
There are too many pitfalls here, I wanna grow, I ain't a man without a goal
Faut pas être somnambule, y'a plus de cars de keuf que d'Noctambus
You shouldn't sleepwalk, there are more cop cars than Noctambus buses
On vivra pas des lustres, j'attendrai pas l'déluge
We won't be living in luxury, I won't wait for the flood
Pourquoi tu me parles de luxe? Aucun délice, j'entends qu'les pas des juges
Why are you talking to me about luxury? No delight, I hear they aren't judges
L'air en acier malgré là-ce, j'peux dire que j'aime mes racines
The air is steel, despite all this, I can say I love my roots
Tous mes gars saignent car ma génération gène les racistes
All my guys are bleeding 'cause my generation bothers racists
TSR Crew, ça fuck les cours et même les geush l'écoutent
TSR Crew, it fucks with school, and even the geush listen to it
Méfie-toi du 6 coups quand les baggy ne cachent pas que les couilles
Beware the six-shooter when the baggy pants don't just hide balls
Paris ça tire, partout ça tire et même les vandales flippent
Paris is shooting, everywhere is shooting, and even the vandals are scared
Faut le regard d'Rocky et les oreilles de l'éléphant d'Afrique
You need Rocky's eyes and the ears of an African elephant
J'suis qu'un mangeur de riz, j'suis sur le ring et jamais dans les coins
I'm just a rice eater, I'm in the ring and never in the corner
Petit gabarit, c'est Hugo Boss, 3 ans d'rap dans les poings
Small size, it's Hugo Boss, three years of rap in my fists
Fils bric-à-brac, saisis ta batte avant qu'les flics t'abattent
Son, grab your bat before the cops shoot you down
Ici ça baise la BAC et pour du fric: crik-crik, PAW!
Here we fuck the BAC and for money: crik-crik, PAW!
Pourquoi pourrir ici? J'décris Paris à 2000 mots par heure
Why rot here? I'm describing Paris at 2,000 words per hour
Pour voir les faux périr, on rappe trop fort même pour les haut-parleurs
To see the fakes perish, we rap too hard even for the speakers
On est qu'des mômes, mec on déconne, j'entends des oh la la
We're just kids, man, we're messing around, I hear oh la la
Le 18ème dégomme, nouvelle école, une jeunesse hors la loi
The 18th is blasting, new school, a lawless youth
M'en fous d'être à la page, j'rappe à la barre pas sur la piste de danse
I don't care about being trendy, I rap at the bar, not on the dance floor
Les tits-pe tremblent on crache plus dans la soupe, chez nous on pisse dedans
The little ones tremble, we don't spit in the soup anymore, we piss in it
J'arrive par le bas, ne parle pas, tu connais pas mon taf
I'm coming from the bottom, don't talk, you don't know my job
On veut pas m'voir monter donc j'passe mon temps derrière mon passe-montagne
They don't wanna see me rise, so I spend my time behind my ski mask
Egotrip, les gosses tripent, cocktail qui fait qu'les coups blessent
Ego trip, the girls trip, a cocktail that makes the blows hurt
Ecoute bien mes s, on rappe sans faire de courbettes
Listen carefully, we rap without bowing
Les coups d'savate parfois ça va quand ma rime elle sévit
The kicks sometimes go well when my rhyme hits hard
Chaque fois des belles séries, aucun ce-vi, j'informe comme LCI
Every time, great series, no this-life, I inform like LCI
J'mange mon kebab avant d'écrire une vie rigide d'ado
I eat my kebab before writing about the rigid life of a teenager
Lutter comme un clébard, que des barreaux même chez Brigitte Bardot
Struggle like a dog, only bars even at Brigitte Bardot's
Que de l'illicite, des images pires que sur la BBC
Only illegal stuff, images worse than on the BBC
Voilà c'qu'on plébiscite, que des biceps, y'a pas la Bible ici
That's what we plebiscite, only biceps, there's no Bible here
J'fais d'la 'sique et sur l'instru y'a pas d'flow fantaisie
I make music and there's no fancy flow on the beat
Tous mes potes me l'disent: Wesh Hugo, faut vendre tes disques
All my friends tell me: "Yo Hugo, gotta sell your records"
T'as vu comme mon pe-ra titube? Comme des gars ivres
See how my father stumbles? Like drunk guys
Pas d'gros caïds, du gros calibre, j'réveille Paris comme un KX
No big shots, big caliber, I'm waking up Paris like a KX
Mes amis claquent, j'veux être une star, pas un smicard, j'ai pas mis d'cash
My friends are snapping, I wanna be a star, not a minimum wage earner, I didn't put in any cash
Plus jamais d'casse, en 2004, rien d'amical, flow kamikaze
No more robberies, in 2004, nothing friendly, kamikaze flow
Tour de piste, roule, TSR Crew, té-ma tout ce style
Lap, roll, TSR Crew, té-ma all this style
Tout de-spee, on redresse tout même la tour de Pise
Everything's messed up, we're straightening everything out, even the Leaning Tower of Pisa
J'viens pour rouspéter avec un cœur plus froid qu'les tibétains
I come to grumble with a heart colder than Tibetans
Hugo vient tout péter, méfie-toi il parait qu'ce type est dingue
Hugo comes to kick ass, watch out, they say this guy is crazy
On est qu'des mômes, mec on déconne, j'entends des oh la la
We're just kids, man, we're messing around, I hear oh la la
Le 18ème dégomme, nouvelle école, une jeunesse hors la loi
The 18th is blasting, new school, a lawless youth
M'en fous d'être à la page, j'rappe à la barre pas sur la piste de danse
I don't care about being trendy, I rap at the bar, not on the dance floor
Les tits-pe tremblent on crache plus dans la soupe, chez nous on pisse dedans
The little ones tremble, we don't spit in the soup anymore, we piss in it
On est qu'des mômes, mec on déconne, j'entends des oh la la
We're just kids, man, we're messing around, I hear oh la la
Le 18ème dégomme, nouvelle école, une jeunesse hors la loi
The 18th is blasting, new school, a lawless youth
C'est un juste un égotrip, des rimes de fou, j'écris et j'les parsème
It's just an ego trip, crazy rhymes, I write and I sprinkle them
Jamais par terre, j'pisse dans la soupe, enregistré par Seb
Never by land, I piss in the soup, recorded by Seb






Attention! Feel free to leave feedback.