Lyrics and translation Hugo & Tiago - Cervejão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cervejão (Ao Vivo)
Big Beer (Live)
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma,
é
a
turma
da
alegria,
Our
crew
is
the
crew
of
joy,
Cervejada,
e
mulherada
e
violada
todo
dia
Beer,
women,
and
guitar
playing
every
day
A
nossa
turma,
é
a
turma
do
funil,
Our
crew
is
the
funnel
crew,
De
domingo
á
domingo
é
a
mais
alegre
do
Brasil!
From
Sunday
to
Sunday,
we're
the
happiest
in
Brazil!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma
é
dia
e
noite
na
balada,
Our
crew
is
partying
day
and
night,
E
a
minha
namorada
já
tá
pegando
pressão
And
my
girlfriend
is
already
getting
stressed
De
tanto
beber,
beber
me
botou
no
paredão,
From
so
much
drinking,
you
guys
put
me
on
the
spot,
E
ai
rapaziada?
traz
pra
nós
um
cervejão!
So
what
are
you
waiting
for?
Bring
us
a
big
beer!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma
quando
sai
pra
balada,
When
our
crew
goes
out
to
party,
Só
tem
hora
pra
sair
e
a
rima
não
deu
em
nada
There's
only
time
to
leave
and
the
rhyme
went
nowhere
Batatinha
quando
nasce,
se
esparrama
pelo
chão
The
potato
when
it's
born,
it
spreads
across
the
ground
E
ai
rapaziada?
Traz
pra
nós
um
cervejão!
So
what
are
you
waiting
for?
Bring
us
a
big
beer!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma,
é
a
turma
da
alegria,
Our
crew
is
the
crew
of
joy,
Cervejada,
e
mulherada
e
violada
todo
dia
Beer,
women,
and
guitar
playing
every
day
A
nossa
turma,
é
a
turma
do
funil,
Our
crew
is
the
funnel
crew,
De
domingo
á
domingo
é
a
mais
alegre
do
Brasil!
From
Sunday
to
Sunday,
we're
the
happiest
in
Brazil!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma
é
dia
e
noite
na
balada,
Our
crew
is
partying
day
and
night,
E
a
minha
namorada
já
tá
pegando
pressão
And
my
girlfriend
is
already
getting
stressed
De
tanto
beber,
beber
me
botou
no
paredão,
From
so
much
drinking,
you
guys
put
me
on
the
spot,
E
ai
rapaziada?
traz
pra
nós
um
cervejão!
So
what
are
you
waiting
for?
Bring
us
a
big
beer!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
A
nossa
turma
quando
sai
pra
balada,
When
our
crew
goes
out
to
party,
Só
tem
hora
pra
sair
e
a
rima
não
deu
em
nada
There's
only
time
to
leave
and
the
rhyme
went
nowhere
Batatinha
quando
nasce,
se
esparrama
pelo
chão
The
potato
when
it's
born,
it
spreads
across
the
ground
E
ai
rapaziada?
Traz
pra
nós
um
cervejão!
So
what
are
you
waiting
for?
Bring
us
a
big
beer!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Traz
um
cervejão,
traz
um
cervejão,
Bring
a
big
beer,
bring
a
big
beer,
Cerveja
pequena
pra
nós
não
adianta
não!
Small
beers
won't
do
for
us!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.