Lyrics and translation Hugo & Tiago - Chore No Meu Ombro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chore No Meu Ombro
Слезы на моем плече
Não
diga
que
eu
não
te
avisei
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Falei
tantas
vezes
Я
говорил
тебе
столько
раз.
Também
quantas
vezes
fiquei
И
сколько
раз
я
оставался,
Falando
às
paredes
Разговаривая
со
стенами.
Você
nunca
quis
dar
ouvidos
Ты
никогда
не
хотела
слушать,
Ao
que
eu
te
falava
То,
что
я
тебе
говорил.
Achando
que
eu
nunca
teria
motivos
Думая,
что
у
меня
никогда
не
будет
причин,
Que
ela
te
amava
Что
она
тебя
любит.
Hoje
eu
te
encontro
nesse
bar
Сегодня
я
встречаю
тебя
в
этом
баре,
De
olhos
desbotados
sem
dormir
С
потухшими
глазами,
без
сна,
Sem
alguém
com
quem
desabafar
Без
кого-то,
кому
можно
излить
душу,
Sem
ninguém
para
te
ouvir
Без
никого,
кто
бы
тебя
выслушал.
Chore
no
meu
ombro,
meu
amigo
Плачь
на
моем
плече,
друг
мой,
E
saiba
que
eu
já
estive
assim
И
знай,
что
я
тоже
был
в
таком
состоянии.
O
que
hoje
ela
faz
contigo
То,
что
она
делает
с
тобой
сегодня,
Um
dia
ela
fez
pra
mim
Когда-то
она
сделала
со
мной.
Tudo
que
te
acontece
agora
Всё,
что
происходит
с
тобой
сейчас,
Comigo
já
aconteceu
Со
мной
уже
случалось.
Hoje
é
você
quem
chora
Сегодня
плачешь
ты,
Ontem
quem
chorou
fui
eu
Вчера
плакал
я.
Não
diga
que
eu
não
te
avisei
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Falei
tantas
vezes
Я
говорил
тебе
столько
раз.
Também
quantas
vezes
fiquei
И
сколько
раз
я
оставался,
Falando
às
paredes
Разговаривая
со
стенами.
Você
nunca
quis
dar
ouvidos
Ты
никогда
не
хотела
слушать,
Ao
que
eu
te
falava
То,
что
я
тебе
говорил.
Achando
que
eu
nunca
teria
motivos
Думая,
что
у
меня
никогда
не
будет
причин,
Que
ela
te
amava
Что
она
тебя
любит.
Hoje
eu
te
encontro
nesse
bar
Сегодня
я
встречаю
тебя
в
этом
баре,
De
olhos
desbotados
sem
dormir
С
потухшими
глазами,
без
сна,
Sem
alguém
com
quem
desabafar
Без
кого-то,
кому
можно
излить
душу,
Sem
ninguém
para
te
ouvir
Без
никого,
кто
бы
тебя
выслушал.
Chore
no
meu
ombro,
meu
amigo
Плачь
на
моем
плече,
друг
мой,
E
saiba
que
eu
já
estive
assim
И
знай,
что
я
тоже
был
в
таком
состоянии.
O
que
hoje
ela
faz
contigo
То,
что
она
делает
с
тобой
сегодня,
Um
dia
ela
fez
pra
mim
Когда-то
она
сделала
со
мной.
Tudo
que
te
acontece
agora
Всё,
что
происходит
с
тобой
сейчас,
Comigo
já
aconteceu
Со
мной
уже
случалось.
Hoje
é
você
quem
chora
Сегодня
плачешь
ты,
Ontem
quem
chorou
fui
eu
Вчера
плакал
я.
Chore
no
meu
ombro,
meu
amigo
Плачь
на
моем
плече,
друг
мой,
E
saiba
que
eu
já
estive
assim
И
знай,
что
я
тоже
был
в
таком
состоянии.
O
que
hoje
ela
faz
contigo
То,
что
она
делает
с
тобой
сегодня,
Um
dia
ela
fez
pra
mim
Когда-то
она
сделала
со
мной.
Tudo
que
te
acontece
agora
Всё,
что
происходит
с
тобой
сейчас,
Comigo
já
aconteceu
Со
мной
уже
случалось.
Hoje
é
você
quem
chora
Сегодня
плачешь
ты,
Ontem
quem
chorou
fui
eu
Вчера
плакал
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joel & randal marques
Album
Sou Eu
date of release
26-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.