Hugo & Vitor - Nossa Hora (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugo & Vitor - Nossa Hora (Ao Vivo)




O quarto escuro é
Номер темный
Não tenha medo
Не бойтесь
Me abrace, me beije agora
Что ж, целуй меня сейчас
se não apavora
Видите, если не apavora
O coração dispara
Сердце срабатывает
Quando me abraça
Когда меня обнимает
Me sinto protegido
Я чувствую себя защищенной
Sei que não perigo
Я знаю, что не существует опасность
Pode confiar no nosso destino
Вы можете полагаться на нашем назначения
E eu vou acender
И я уже буду свет
A luz do abajur pra poder ver
Свет абажура я могла увидеть
Seu corpo todo nu
Ее тело ню
E a gente pega fogo
И люди, кошки
Sinto o peso do seu corpo
Я чувствую вес своего тела
Em cima de mim
На меня
Olha amor, estou suando frio
Выглядит любовь, я в холодном поту
A pressão vai subindo, coração a mil
Давление поднимается, сердце в тысячу
Mas não me preocupo
Но я не забочусь
Sei que são os sintomas do amor
Я знаю, что это только симптомы любви
Entregamos de vez
Поставляем на раз
Chegou a nossa vez, a nossa hora
Пришло наше время, наше время
Hoje dou inicio ao primeiro paragrafo
Сегодня я даю старт к первому абзацу
Da nossa história
Нашей истории
Se for preciso invento
Если нужно изобретения
Um jeito de parar o tempo agora
Как остановить время настоящее время
E peço pra lua ficar mais um pouco
И я прошу, ты с луны остаться немного дольше
E não ir embora pra noite ser nossa
И не уходят, чтоб вечером быть в нашей
E eu vou acender
И я уже буду свет
A luz do abajur pra poder ver
Свет абажура я могла увидеть
Seu corpo todo nu
Ее тело ню
E a gente pega fogo
И люди, кошки
Sinto o peso do seu corpo
Я чувствую вес своего тела
Em cima de mim
На меня
E olha amor, estou suando frio
И выглядит любовь, я в холодном поту
A pressão vai subindo, coração a mil
Давление поднимается, сердце в тысячу
Mas não me preocupo
Но я не забочусь
Sei que são os sintomas do amor
Я знаю, что это только симптомы любви
Entregamos de vez
Поставляем на раз
Chegou a nossa vez, a nossa hora
Пришло наше время, наше время
Hoje dou inicio ao primeiro paragrafo
Сегодня я даю старт к первому абзацу
Da nossa história
Нашей истории
Se for preciso invento
Если нужно изобретения
Um jeito de parar o tempo agora
Как остановить время настоящее время
E peço pra lua ficar mais um pouco
И я прошу, ты с луны остаться немного дольше
E não ir embora pra noite ser nossa
И не уходят, чтоб вечером быть в нашей
Entregamos de vez
Поставляем на раз
Chegou a nossa vez, a nossa hora
Пришло наше время, наше время
Hoje dou inicio ao primeiro paragrafo
Сегодня я даю старт к первому абзацу
Da nossa história
Нашей истории
Se for preciso invento
Если нужно изобретения
Um jeito de parar o tempo agora
Как остановить время настоящее время
E peço pra lua ficar mais um pouco
И я прошу, ты с луны остаться немного дольше
E não ir embora pra noite ser nossa
И не уходят, чтоб вечером быть в нашей
Essa noite é nossa, muito obrigado
Эта ночь наша, спасибо





Writer(s): Luan Gomes, Vitor Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.