Lyrics and translation Hugo del Carril - A Media Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Media Luz
Приглушенный свет
Corrientes
tres
cuatro
ocho
Корриентес,
три-четыре-восемь,
Segundo
piso
ascensor
Второй
этаж,
лифт.
No
hay
porteros
ni
vecinos
Ни
швейцаров,
ни
соседей,
Adentro
cocktail
y
amor
Внутри
– коктейль
и
любовь.
Besito
que
puso
mapple
Поцелуй
со
вкусом
клена,
Piano,
estera
y
velador
Пианино,
ковёр
и
ночной
столик.
Un
telefónico
que
contesta
Телефон,
который
отвечает,
Una
vitrola
que
llora
Патефон,
который
плачет.
Viejos
tangos
de
mi
flor
Старые
танго,
моя
дорогая,
Y
un
gato
de
porcelana
И
фарфоровый
кот,
Pa'
que
no
maúlle
el
amor
Чтобы
любовь
не
мяукала.
Y
todo
a
media
luz
И
всё
в
приглушенном
свете,
Que
es
un
brujo
el
amor
Ведь
любовь
– это
волшебство.
A
media
luz
los
besos
В
полумраке
поцелуи,
A
media
luz
los
dos
В
полумраке
мы
вдвоём.
Y
todo
a
media
luz
И
всё
в
приглушенном
свете,
Crepúsculo
interior
Сумерки
в
душе.
Que
suave
terciopelo
Какой
нежный
бархат
La
media
luz
de
amor
Этот
полумрак
любви.
Juncal
12,
24
Хункаль,
двенадцать-двадцать
четыре,
Telefonea
sin
temor
Ззвони,
не
бойся.
De
tarde,
té
con
masitas
Днём
– чай
с
печеньем,
De
noche,
tango
y
champán
Ночью
– танго
и
шампань.
Los
domingos,
té
danzante
По
воскресеньям
– чай
с
танцами,
Los
lunes
desolación
По
понедельникам
– одиночество.
Hay
de
todo
en
la
casita
В
этом
домике
есть
всё:
Almohadones
y
divanes
Подушки
и
диваны,
Como
en
botica,
cocó
Как
в
аптеке,
кокаин,
Alfombras
que
no
hacen
ruido
Ковры,
которые
не
шумят,
Y
mesa
puesta
al
amor
И
стол,
накрытый
для
любви.
Y
todo
a
media
luz
И
всё
в
приглушенном
свете,
Que
es
un
brujo
el
amor
Ведь
любовь
– это
волшебство.
A
media
luz
los
besos
В
полумраке
поцелуи,
A
media
luz
los
dos
В
полумраке
мы
вдвоём.
Y
todo
a
media
luz
И
всё
в
приглушенном
свете,
Crepúsculo
interior
Сумерки
в
душе.
Que
suave
terciopelo
Какой
нежный
бархат
La
media
luz
de
amor
Этот
полумрак
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Donato, Donald Reep, Carlos Cesar Lenzi
Attention! Feel free to leave feedback.