Lyrics and translation Hugo del Carril - La Copa del Olvido
La Copa del Olvido
Чаша забвения
I
fuck
underground
Я
трахаюсь
под
землей
Todo
Copas
Todo
Copas
(Все
чаши)
Engedros
del
pantano
Отродья
болота
Me
identifico
por
ser
de
la
calle
y
Я
отождествляю
себя
с
улицей
и
Underground
desde
el
principio
Андеграундом
с
самого
начала
No
dejo
de
aumentar
el
nivel
Я
не
перестаю
повышать
уровень,
Que
se
extiende
en
los
municipios
Который
распространяется
по
районам
Ud
es
testigo
del
voltajes
de
Ты
свидетельница
напряжения
Mi
caminar
impio
Моего
нечестивого
пути
Miedo
no
tengo
a
las
Я
не
боюсь
Malas
atmosferas
les
transmito
escalofrio
Плохой
атмосферы,
я
передаю
тебе
озноб
Su
que
me
toco
robar
Знаешь,
мне
приходилось
воровать
Y
estar
haciendo
cosas
malas
И
делать
плохие
вещи
Hoy
delinco
con
mis
letras
Сегодня
я
совершаю
преступления
своими
текстами,
Dedicadas
a
las
balas
Посвященными
пулям
En
el
hip
hop
hablo
duro
В
хип-хопе
я
говорю
жестко,
Vieja
escuela
y
alta
escala
Старая
школа
и
высокий
уровень
Hago
musica
para
los
pillos
Я
делаю
музыку
для
бандитов,
Y
en
cualquier
mente
se
instala
И
она
поселяется
в
любом
сознании
Pioneros
engendrales
Пионеры
отродья
Ganstafiera
fango
paston
Гангстафьера,
грязь,
бабки
Yo
buseando
en
el
fondo
Я
ныряю
на
дно,
La
invacion
es
mi
tesoro
Вторжение
- мое
сокровище
Hasta
la
tercera
y
cuarta
generacion
До
третьего
и
четвертого
поколения
Todos
aquellos
que
aborrecen
sacrificio
en
maldicion
Все
те,
кто
ненавидит
жертву,
прокляты
Mi
barrio
pesado
Мой
район
тяжелый,
Donde
conviven
los
buenos
y
los
malos
Где
сосуществуют
хорошие
и
плохие
Y
arraza
eventos,
urtos
И
сметает
события,
кражи
Finarlos
son
cerebros
que
yo
talo
Заканчивать
их
- это
мозги,
которые
я
рублю
Sonidos
macabros
emiten
Мрачные
звуки
издают
Lagartijas
cuando
se
aparean
Ящерицы,
когда
спариваются
Sonrie
bruja
sentada
en
mi
pecho
Улыбается
ведьма,
сидящая
на
моей
груди,
Privandome
sin
que
la
vea
Лишая
меня,
невидимая
Los
diablitos
son
creyentes
Чертята
- верующие,
Tiemblan
cuando
recuerdan
Они
дрожат,
когда
вспоминают
Lago
de
fuego
con
azufre
Озеро
огня
с
серой
Para
todos
los
que
se
pierdan
Для
всех,
кто
заблудится
Engendros
del
pantano
Отродья
болота
Todo
Copas
representa
Todo
Copas
представляет
2010
en
la
maldad
se
aposenta
2010
год
обосновывается
во
зле
Dicen
que
satanas
Говорят,
что
сатана
Es
el
amo
de
la
maldad
- хозяин
зла
Mafia
con
los
de
copas
Мафия
с
Todo
Copas
Provocan
la
tempestad
Вызывают
бурю
La
calle
no
perdona
Улица
не
прощает
Al
pillo
que
se
porta
mal
Бандита,
который
ведет
себя
плохо
No
me
vengase
con
Не
мсти
мне
Una
f
no
menos
de
frialdad
С
холодком
не
меньше,
чем
F
Impregnado
por
el
humo
Пропитан
дымом,
Que
suelta
lo
que
consumo
Который
выделяет
то,
что
я
употребляю
Se
que
debo
protegerme
Я
знаю,
что
должен
защищаться,
Por
que
el
diablo
esta
de
turno
Потому
что
дьявол
на
дежурстве
Pues
no
quiero
que
los
mios
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
мои
Por
mi
culpa
esten
de
luto
По
моей
вине
были
в
трауре
Pero
que
lo
guarden
ellos
Но
пусть
они
хранят
его,
Antes
que
yo
por
alguno
Прежде
чем
я
за
кого-то
Se
que
en
vidas
pasadas
Я
знаю,
что
в
прошлых
жизнях
Hise
cosas
inhumanas
Я
делал
бесчеловечные
вещи,
Que
no
fueron
perdonadas
Которые
не
были
прощены
Por
lo
tanto
castigadas
Поэтому
наказаны
Pesadillas
desalmadas
Бессердечные
кошмары
Acompañan
mi
mañanas
Сопровождают
мои
утра
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо,
Siento
que
inicia
mi
carma
Я
чувствую,
что
начинается
моя
карма
Tengo
mis
pulmones
Мои
легкие
Abastesidos
de
musgo
Заполнены
мхом
Perdecto
en
el
camino
Потерян
на
пути,
Que
me
conduce
a
lo
oscuro
Который
ведет
меня
к
тьме
Soy
la
resurrección
Я
- воскрешение
De
los
primeros
de
los
berdugos
Первых
палачей
Utencilios
de
tortura
Инструменты
пыток
Mis
materiales
le
uso
Мои
материалы
я
использую
La
sangre
no
se
riega
Кровь
не
проливается,
El
asesino
la
disfruta
Убийца
наслаждается
ею
Anillos
de
la
guerra
Кольца
войны,
Creo
que
el
menso
las
disputa
Я
думаю,
что
дурак
оспаривает
их
Para
tener
criterio
Чтобы
иметь
мнение,
Hay
que
pararse
con
figura
Нужно
стоять
с
фигурой
Si
no
fuera
por
los
hombres
Если
бы
не
мужчины,
No
trabajarían
las
putas
Шлюхи
бы
не
работали
Un
engendro
del
pantano
Отродье
болота
Entra
a
clan
de
todo
copas
Вступает
в
клан
Todo
Copas
El
lodo
es
la
materia
Грязь
- это
материал,
Para
fabricar
mis
notas
Из
которого
я
делаю
свои
ноты
Angeles
endemoniados
Одержимые
ангелы
Siempre
se
visten
de
rosa
Всегда
одеты
в
розовое
Regiones
espirituales
Духовные
регионы
Hacen
parte
de
mi
prosa
Являются
частью
моей
прозы
Dicen
que
satanas
Говорят,
что
сатана
Es
el
amo
de
la
maldad
- хозяин
зла
Mafia
con
los
de
copas
Мафия
с
Todo
Copas
Provocan
la
tempestad
Вызывают
бурю
La
calle
no
perdona
Улица
не
прощает
Al
pillo
que
se
porta
mal
Бандита,
который
ведет
себя
плохо
No
me
vengase
con
Не
мсти
мне
Una
f
no
menos
de
frialdad
С
холодком
не
меньше,
чем
F
La
noche
se
a
prestado
Ночь
предоставила
Para
armar
la
comitiva
Возможность
организовать
свиту
Bajo
este
oscuro
manto
Под
этой
темной
мантией
Y
el
humo
de
la
saliva
И
дымом
слюны
Se
juntaron
estas
almas
Собрались
эти
души,
Callejeras
sitatinas
Уличные
ситатины
La
fuerza
de
sus
poses
Сила
их
поз,
La
cancion
de
las
esquinas
Песня
углов
Caminando
entre
demonios
Иду
среди
демонов
En
planos
del
inframundo
На
планах
преисподней
Sucesos
inauditos
Неслыханные
события,
Que
pasan
cada
segundo
Которые
происходят
каждую
секунду
Aqui
no
existen
reglas
Здесь
нет
правил,
Solo
hay
cazadores
y
presas
Есть
только
охотники
и
жертвы
Se
tiene
muy
en
claro
Это
очень
ясно,
Hay
que
andar
en
la
juega
Нужно
быть
в
игре
Un
pasado
tormentoso
Бурное
прошлое,
Gritos
hay
en
mis
oidos
Крики
в
моих
ушах
Cabrones
del
puragatorio
Ублюдки
из
чистилища
No
pasan
desprevenidos
Не
проходят
незамеченными
Interrumpiendo
mis
sueños
Прерывая
мои
сны,
Agudizando
mis
sentidos
Обостряя
мои
чувства
Veo
formas
en
el
humo
Я
вижу
формы
в
дыму,
Que
halli
se
manifiestan
Которые
там
проявляются
De
almas
vagabundas
Блуждающие
души
Van
en
busca
de
respuesta
Идут
в
поисках
ответа
Perdidas
invisibles
Невидимые
потери
Para
la
retina
humana
Для
человеческой
сетчатки
Cargando
consecuencias
Неся
последствия
De
acciones
mal
tomadas
Неправильных
действий
Las
puedo
sentir
Я
могу
их
чувствовать,
Se
confunden
con
el
viento
Они
сливаются
с
ветром
Forman
parte
de
los
atomos
Являются
частью
атомов
En
cada
elemento
В
каждом
элементе
I
for
the
gans
Я
для
гангстеров
Todo
copas
rap
sublime
Todo
Copas,
возвышенный
рэп
Parche
del
centro
Банда
из
центра,
Encabezando
los
motines
Возглавляющая
бунты
Para
cientos
de
caminos
Для
сотен
путей
Hay
una
sola
llegada
Есть
только
один
конец
La
verdad
absoluta
Абсолютная
истина,
Que
ya
ha
sido
revelada
Которая
уже
была
открыта
Le
llaman
por
muchos
nombres
Ее
называют
многими
именами,
Diferentes
ideologias
Разные
идеологии
Pero
solo
hay
un
templo
deonde
Но
есть
только
один
храм,
куда
Llegara
su
alma
y
la
mia
Попадет
твоя
душа
и
моя
Dicen
que
satanas
Говорят,
что
сатана
Es
el
amo
de
la
maldad
- хозяин
зла
Mafia
con
los
de
copas
Мафия
с
Todo
Copas
Provocan
la
tempestad
Вызывают
бурю
La
calle
no
perdona
Улица
не
прощает
Al
pillo
que
se
porta
mal
Бандита,
который
ведет
себя
плохо
No
me
vengase
con
Не
мсти
мне
Una
f
no
menos
de
frialdad
С
холодком
не
меньше,
чем
F
Dicen
que
satanas
Говорят,
что
сатана
Es
el
amo
de
la
maldad
- хозяин
зла
Mafia
con
los
de
copas
Мафия
с
Todo
Copas
Provocan
la
tempestad
Вызывают
бурю
La
calle
no
perdona
Улица
не
прощает
Al
pillo
que
se
porta
mal
Бандита,
который
ведет
себя
плохо
No
me
vengase
con
Не
мсти
мне
Una
f
no
menos
de
frialdad
С
холодком
не
меньше,
чем
F
Todo
Copas
con
el
mafia
Todo
Copas
с
мафией
Diambulando
por
el
oscuro
pantano
Бродят
по
темному
болоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Delfino, Bartolome Vacarezza
Attention! Feel free to leave feedback.