Hugo del Carril - Yira Yira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugo del Carril - Yira Yira




Yira Yira
Крутится, вертится
Cuando la suerte que es grela,
Когда удача, эта шалава,
Fayando y fayando, te largue parao;
Изменчивая и капризная, бросит тебя одного,
Cuando estés bien en la vía,
Когда ты окажешься на дороге,
Sin rumbo, desesperao;
Без цели, в отчаянии,
Cuando no tengas ni fe,
Когда у тебя не будет ни веры,
Ni yerba de ayer
Ни вчерашней мате,
Secándose al sol;
Сохнущей на солнце;
Cuando rajés los tamangos
Когда продерешь свои башмаки,
Buscando ese mango
В поисках той копейки,
Que te haga morfar...
Которая позволит тебе поесть...
La indiferencia del mundo
Безразличие мира,
Que es sordo y es mudo
Который глух и нем,
Recién sentirás.
Ты тогда почувствуешь.
Verás que todo el mentira,
Ты увидишь, что все ложь,
Verás que nada es amor,
Ты увидишь, что нет любви,
Que al mundo nada le importa...
Что миру нет дела ни до чего...
¡Yira!... ¡Yira!...
¡Крутится!... ¡Вертится!...
Aunque te quiebre la vida,
Даже если жизнь тебя сломает,
Aunque te muerda un dolor,
Даже если боль тебя укусит,
No esperes nunca una ayuda,
Не жди никогда помощи,
Ni una mano, ni un favor.
Ни руки, ни услугу.
Cuando estén secas las pilas
Когда сядут батарейки
De todos los timbres, que vos apretás,
Во всех звонках, что ты нажимаешь,
Buscando un pecho fraterno
Ища братскую грудь,
Para morir abrazao...
Чтобы умереть в объятиях...
Cuando te dejen tirao
Когда тебя бросят,
Después de cinchar
После того, как ты вкалывал,
Lo mismo que a mí.
Так же, как и меня.
Cuando manyés que a tu lado
Когда поймешь, что рядом с тобой
Se prueban la ropa
Примеряют одежду,
Que vas a dejar...
Которую ты оставишь...
Te acordarás de este otario
Ты вспомнишь об этом дураке,
Que un día, cansado,
Который однажды, устав,
¡se puso a ladrar!
¡Начал лаять!
Verás que todo el mentira,
Ты увидишь, что все ложь,
Verás que nada es amor,
Ты увидишь, что нет любви,
Que al mundo nada le importa... ¡Yira!... ¡Yira!...
Что миру нет дела ни до чего... ¡Крутится!... ¡Вертится!...





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.