Hugues Aufray - Allez, Allez Mon Troupeau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Allez, Allez Mon Troupeau




Allez, Allez Mon Troupeau
Вперед, вперед, мое стадо
Aufray Hugues
Офре Хьюз
Miscellaneous
Разное
Paroles originales et musique: Rod Mc Kuen et Steven Yates
Оригинальные слова и музыка: Род МакКуэн и Стивен Йейтс
Paroles françaises: Hugues Aufray et Vline Buggy
Французский текст: Хьюз Офре и Влайн Багги
(c) SEMI_PATRICIA
(C) SEMI_PATRICIA
1Ce soir la lune est belle
1Сегодня ночью луна прекрасна,
Et au creux des chemins
И в ложбинах дорог
Je sens l'herbe nouvelle
Я чувствую молодую траву,
Le printemps n'est pas loin
Весна не за горами.
Sous la dernière neige
Под последним снегом
Bondissent les ruisseaux
Звенят ручьи.
RAllez, allez
RВперед, вперед,
Allez, allez mon troupeau.
Вперед, вперед, мое стадо.
Allez, allez
Вперед, вперед,
Nous arriverons bientôt.
Мы скоро прибудем.
2L'année a été dure
2Год был тяжелым,
L'hiver a été long
Зима была долгой,
Le vent et la froidure
Ветер и холод
Nous gardaient aux maisons
Держали нас дома.
Même les loups rôdèrent
Даже волки рыскали
À l'entour du hameau
Вокруг деревни.
3Encore quelques semaines
3Еще несколько недель,
Et je vais retrouver
И я снова увижу
La fillette que j'aime
Девушку, которую люблю.
On va se marier
Мы поженимся.
Danseront dans ses jupes
Будут танцевать в ее юбках
Tous mes jolis agneaux
Все мои милые ягнята.
4Ce soir la lune est belle
4Сегодня ночью луна прекрасна,
Le printemps n'est pas loin
Весна не за горами.
Fleuriront sur les guerres
Расцветут на полях сражений
Les roses de la paix
Розы мира.
Puisque nous serons frères
Ведь мы будем братьями
Dans ce monde nouveau
В этом новом мире.





Writer(s): Rod Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.