Hugues Aufray - Cantate Pour Le Temps Nouveau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Cantate Pour Le Temps Nouveau




Un nouveau siècle s'avance
Наступает новый век
Grand vaisseau de lumière il traverse le temps
Великий корабль света он проходит сквозь время
Il palpite il se glisse il s'installe en silence
Он пульсирует, он скользит, он успокаивается в тишине
Il scintille merveilleux devant nos yeux d'enfants
Он чудесно мерцает перед нашими детскими глазами
Du nord au sud quel que soit le langage
С севера на юг независимо от языка
On sait bien que demain demain c'est maintenant
Мы прекрасно знаем, что завтра завтра - это сейчас
Un nouveau siècle s'avance porteur d'amour et d'espérance
Наступает новое столетие, несущее любовь и надежду
Un grand soleil pour nos enfants
Большое солнце для наших детей
C'est toute la terre
Это вся земля.
Tous les pays un seul pays
Все страны одна страна
Un coeur universel
Универсальное сердце
Un arc-en ciel qui nous appelle
Радуга, которая зовет нас
C'est le temps nouveau
Это новое время
Chargé d'étoiles comme un bateau
Загруженный звездами, как лодка
La fleur de nos blessures
Цветок наших ран
Sort de la nuit vers le futur
Выход из ночи в будущее
Un nouveau siècle s'avance
Наступает новый век
Courbé sous la tempête plié sous l'ouragan
Согнутый под штормом согнутый под ураганом
Il a su par tout temps montrer sa résistance
Он всегда умел проявлять свое сопротивление
C'est l'histoire des hommes depuis la nuit des temps
Это история людей с незапамятных времен
Partout on prépare la fête
Везде мы готовим праздник
On repeint ses fenêtres
Мы перекрашиваем его окна
On chante d'un mode différent
Мы поем в другом стиле
Un nouveau siècle s'avance
Наступает новый век
Porteur d'amour et de conscience
Носитель любви и совести
C'est le temps nouveau des enfants
Это новое время для детей
C'est toute la terre
Это вся земля.
Tous les pays un seul pays
Все страны одна страна
Un coeur universel
Универсальное сердце
Un arc-en ciel qui nous appelle
Радуга, которая зовет нас
C'est le temps nouveau
Это новое время
Chargé d'étoiles comme un bateau
Загруженный звездами, как лодка
La fleur de nos blessures
Цветок наших ран
Sort de la nuit vers le futur
Выход из ночи в будущее
C'est toute la terre
Это вся земля.
Tous les pays un seul pays
Все страны одна страна
Un coeur universel
Универсальное сердце
Un arc-en ciel qui nous appelle
Радуга, которая зовет нас
C'est le temps nouveau
Это новое время
Chargé d'étoiles comme un bateau
Загруженный звездами, как лодка
La fleur de nos blessures
Цветок наших ран
Sort de la nuit vers le futur
Выход из ночи в будущее
Soleil ouvre le bal
Солнце открывает бал
Le monde voit sa cathédrale
Мир видит свой собор





Writer(s): Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.