Hugues Aufray - Chanson pour l'auvergnat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Chanson pour l'auvergnat




Chanson pour l'auvergnat
Elle est à toi, cette chanson
Это твоя, эта песня
Toi l'Auvergnat qui sans façon
Ты Овернья, который без церемоний
M'as donné quatre bouts de bois
Дал мне четыре куска дерева
Quand dans ma vie il faisait froid
Когда в моей жизни было холодно
Toi qui m'as donné du feu quand
Ты, кто дал мне огонь, когда
Les croquantes et les croquants
Хрустящие и хрустящие
Tous les gens bien intentionnés
Все благонамеренные люди
M'avaient fermé la porte au nez
Закрыл дверь перед моим лицом
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Это было не что иное, как бревенчатый огонь
Mais il m'avait chauffé le corps
Но это согрело мое тело
Et dans mon âme, il brûle encore
А в душе до сих пор горит
À la manière d'un feu de joie
Как костер
Toi l'Auvergnat, quand tu mourras
Ты Овернья, когда умрешь
Quand le croque-mort t'emportera
Когда гробовщик забирает тебя
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он проведет тебя по небу
Au Père éternel
Вечному Отцу
Elle est à toi, cette chanson
Это твоя, эта песня
Toi l'hôtesse qui, sans façon
Ты хозяйка, которая без церемоний
M'as donné quatre bouts de pain
Дал мне четыре куска хлеба
Quand dans ma vie il faisait faim
Когда в моей жизни было голодно
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Ты, кто открыл мне свою клетку, когда
Les croquantes et les croquants
Хрустящие и хрустящие
Tous les gens bien intentionnés
Все благонамеренные люди
S'amusaient à me voir jeûner
Было весело наблюдать за мной быстро
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Это было не что иное, как немного хлеба
Mais il m'avait chauffé le corps
Но это согрело мое тело
Et dans mon âme, il brûle encore
А в душе до сих пор горит
À la manière d'un grand festin
Как большой праздник
Toi l'hôtesse, quand tu mourras
Вы хозяйка, когда вы умрете
Quand le croque-mort t'emportera
Когда гробовщик забирает тебя
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он проведет тебя по небу
Au Père éternel
Вечному Отцу
Elle est à toi, cette chanson
Это твоя, эта песня
Toi l'étranger qui sans façon
Ты незнакомец, который без пути
D'un air malheureux m'as souri
Несчастливо улыбнулась мне
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Когда меня взяли жандармы
Toi qui n'as pas applaudi quand
Вы, кто не аплодировал, когда
Les croquantes et les croquants
Хрустящие и хрустящие
Tous les gens bien intentionnés
Все благонамеренные люди
Riaient de me voir amené
Смеялся, увидев, как меня привели
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Это было не что иное, как немного меда
Mais il m'avait chauffé le corps
Но это согрело мое тело
Et dans mon âme, il brûle encore
А в душе до сих пор горит
À la manière d'un grand soleil
Как большое солнце
Toi l'étranger, quand tu mourras
Ты незнакомец, когда ты умрешь
Quand le croque-mort t'emportera
Когда гробовщик забирает тебя
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он проведет тебя по небу
Au Père éternel
Вечному Отцу





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.