Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Velours Noir - Live
Aus Schwarzem Samt - Live
J'accrocherai
à
ma
porte
un
velours
noir
Ich
werde
an
meine
Tür
einen
schwarzen
Samt
hängen
Pour
fermer
ma
maison
Um
mein
Haus
zu
verschließen
Je
tendrai
ma
fenêtre
de
velours
noir
Ich
werde
mein
Fenster
mit
schwarzem
Samt
verhängen
Pour
fermer
ma
maison
Um
mein
Haus
zu
verschließen
Je
voilerai
les
miroirs
de
velours
noir
Ich
werde
die
Spiegel
mit
schwarzem
Samt
verhüllen
Pour
fermer
ma
maison
Um
mein
Haus
zu
verschließen
Et
je
mettrai
des
roses,
des
roses
noires
Und
ich
werde
Rosen,
schwarze
Rosen,
stellen
Dans
ma
maison
In
mein
Haus
Dans
ma
maison,
désormais
vide
In
mein
Haus,
nun
leer
Dans
ma
maison,
désormais
vide
In
mein
Haus,
nun
leer
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Es
wird
keinen
Platz
mehr
für
die
Sonne
geben
Si
un
jour
tu
m'oublies
Wenn
du
mich
eines
Tages
vergisst
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Es
wird
keinen
Platz
mehr
für
die
Sonne
geben
Si
tu
m'oublies
Wenn
du
mich
vergisst
Je
chausserai
mes
bottes
de
fin
cuir
noir
Ich
werde
meine
Stiefel
aus
feinem
schwarzem
Leder
anziehen
Pour
pleurer
nos
amours
Um
unsere
Liebe
zu
beweinen
Je
prendrai
ma
carabine,
mes
éperons
noirs
Ich
werde
mein
Gewehr,
meine
schwarzen
Sporen
nehmen
Pour
pleurer
nos
amours
Um
unsere
Liebe
zu
beweinen
Je
sellerai
de
noir
mon
cheval
noir
Ich
werde
mein
schwarzes
Pferd
schwarz
satteln
Pour
pleurer
nos
amours
Um
unsere
Liebe
zu
beweinen
Et
je
partirai
seul
dans
la
nuit
noire
Und
ich
werde
allein
in
die
schwarze
Nacht
reiten
De
nos
amours
Unserer
Liebe
De
nos
amours,
désormais
mortes
Unserer
Liebe,
nun
tot
De
nos
amours,
désormais
mortes
Unserer
Liebe,
nun
tot
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Ich
will
auf
meiner
Brust
die
Trauer
tragen
Le
restant
de
ma
vie
Den
Rest
meines
Lebens
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Ich
will
auf
meiner
Brust
die
Trauer
tragen
Toute
ma
vie
Mein
ganzes
Leben
lang
De
velours
noir,
tes
cheveux
Aus
schwarzem
Samt,
deine
Haare
De
velours
noir,
tes
yeux
Aus
schwarzem
Samt,
deine
Augen
De
velours
noir,
ta
robe
Aus
schwarzem
Samt,
dein
Kleid
Et
ton
coeur
Und
dein
Herz
Si
tu
m'oublies
Wenn
du
mich
vergisst
Si
tu
m'oublies
Wenn
du
mich
vergisst
Je
veux
tendre
ma
vie
Ich
will
mein
Leben
überspannen
D'un
long
rideau
de
velours
noir
Mit
einem
langen
Vorhang
aus
schwarzem
Samt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Araújo, Hugues Aufray, Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.