Lyrics and translation Hugues Aufray - De Velours Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Velours Noir
Черный бархат
J'accrocherai
à
ma
porte
un
velours
noir
Я
повешу
на
дверь
свою
черный
бархат,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Je
tendrai
ma
fenêtre
de
velours
noir
Я
занавешу
окно
черным
бархатом,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Je
voilerai
les
miroirs
de
velours
noir
Я
закрою
зеркала
черным
бархатом,
Pour
fermer
ma
maison
Чтобы
закрыть
свой
дом.
Et
je
mettrai
des
roses
des
roses
noires
И
я
поставлю
розы,
черные
розы
Dans
ma
maison
В
своем
доме.
Dans
ma
maison
désormais
vide
В
моем
доме,
отныне
пустом,
Dans
ma
maison
désormais
vide
В
моем
доме,
отныне
пустом.
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Не
будет
больше
места
для
солнца,
Si
un
jour
tu
m'oublies
Если
однажды
ты
меня
забудешь.
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
Не
будет
больше
места
для
солнца,
Si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь.
Je
chausserai
mes
bottes
de
fin
cuir
noir
Я
надену
свои
сапоги
из
тонкой
черной
кожи,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакать
нашу
любовь.
Je
prendrai
ma
carabine
mes
éperons
noirs
Я
возьму
свою
карабин
и
черные
шпоры,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакать
нашу
любовь.
Je
sellerai
de
noir
mon
cheval
noir
Я
оседлаю
черным
своего
черного
коня,
Pour
pleurer
nos
amours
Чтобы
оплакать
нашу
любовь.
Et
je
partirai
seul
dans
la
nuit
noire
И
я
уйду
один
в
черную
ночь
De
nos
amours
Нашей
любви.
De
nos
amours
désormais
mortes
Нашей
любви,
отныне
мертвой,
De
nos
amours
désormais
mortes
Нашей
любви,
отныне
мертвой.
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Я
хочу
носить
на
груди
траур
Le
restant
de
ma
vie
До
конца
своей
жизни.
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
Я
хочу
носить
на
груди
траур
Toute
ma
vie
Всю
свою
жизнь.
De
velours
noir
tes
cheveux
Из
черного
бархата
твои
волосы,
De
velours
noir
tes
yeux
Из
черного
бархата
твои
глаза,
De
velours
noir
ta
robe
et
ton
coeur
Из
черного
бархата
твое
платье
и
твое
сердце.
Si
tu
m'oublies
si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь,
если
ты
меня
забудешь,
Je
veux
tendre
ma
vie
Я
хочу
закрыть
свою
жизнь
D'un
long
rideau
de
velours
noir
Длинной
завесой
из
черного
бархата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Santiano
date of release
30-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.