Lyrics and translation Hugues Aufray - Dernières vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernières vacances
Last Vacation
Dans
mon
Coeur,
un
secret
In
my
Heart,
a
secret
C'est
ton
souvenir
It's
your
memory
Mais
tout
ça
est
loin
caché
dans
la
nuit
But
all
that
is
far
away
hidden
in
the
night
Une
cicatrice
au
coeur
A
scar
in
my
heart
J'ai
laissé
ma
maison
I
left
my
home
Changé
mes
frontières
Changed
my
borders
Aujourd'hui,
je
cherche
encore
ce
pays
Today,
I
still
search
for
that
country
Que
je
dessinais
pour
toi
That
I
drew
for
you
C'était
mes
dernières
vacances
It
was
my
last
vacation
C'était
mes
derniers
jours
d'été
It
was
my
last
summer
days
D'innocence
en
insouciance,
le
jeu
touche
à
sa
fin
Of
innocence
in
carelessness,
the
game
is
coming
to
an
end
C'était
mes
derniers
beaux
matins
It
was
my
last
beautiful
morning
Les
années
ont
passé
Years
have
passed
Le
temps
a
changé
Time
has
changed
J'ai
vu
partir
mes
chansons
dans
le
vent
I
saw
my
songs
leave
in
the
wind
Mourir
mes
rêves
d'enfant
My
childhood
dreams
die
Mais
je
revois
souvent
But
I
often
see
again
Ces
soirées
d'été
Those
summer
evenings
Quand
nous
étions
des
enfants,
simplement
When
we
were
children,
simply
Cachés
au
coeur
d'un
roman.
Hidden
in
the
heart
of
a
novel.
C'était
mes
dernières
vacances
It
was
my
last
vacation
C'était
mes
derniers
jours
d'été
It
was
my
last
summer
days
D'innocence
en
insouciance,
le
jeu
touche
à
sa
fin
Of
innocence
in
carelessness,
the
game
is
coming
to
an
end
C'était
mes
derniers
beaux
matins
It
was
my
last
beautiful
morning
C'était
mes
dernières
vacances
It
was
my
last
vacation
C'était
mes
derniers
jeux
d'été
It
was
my
last
summer
games
Adieu,
jolie
ballade.
La
plage
touche
à
sa
fin
Goodbye,
pretty
ballad.
The
beach
is
coming
to
an
end
Adieu,
mon
tendre
et
doux
jardin
Goodbye,
my
sweet
and
gentle
garden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugues Aufray, Yair Klinger
Attention! Feel free to leave feedback.