Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends siffler le train
Ich höre den Zug pfeifen
J'ai
pensé
qu'il
valait
mieux
Ich
dachte,
es
wäre
besser,
Nous
quitter
sans
un
adieu
uns
ohne
Abschied
zu
trennen.
Je
n'aurais
pas
eu
le
coeur
de
te
revoir
Ich
hätte
nicht
den
Mut
gehabt,
dich
wiederzusehen.
Mais
j'entends
siffler
le
train
Aber
ich
höre
den
Zug
pfeifen,
Mais
j'entends
siffler
le
train
aber
ich
höre
den
Zug
pfeifen.
Que
c'est
triste
un
train
qui
siffle
dans
le
soir
Wie
traurig
ist
ein
Zug,
der
am
Abend
pfeift.
Je
pouvais
t'imaginer
Ich
konnte
mir
dich
vorstellen,
Toute
seule
abandonnée
ganz
allein
gelassen,
Sur
le
quai
dans
la
cohue
des
au
revoir
auf
dem
Bahnsteig
im
Gedränge
der
Abschiede.
Mais
j'entends
siffler
le
train
Aber
ich
höre
den
Zug
pfeifen,
Mais
j'entends
siffler
le
train
aber
ich
höre
den
Zug
pfeifen.
Que
c'est
triste
un
train
qui
siffle
dans
le
soir
Wie
traurig
ist
ein
Zug,
der
am
Abend
pfeift.
J'ai
failli
courir
vers
toi
Fast
wäre
ich
zu
dir
gelaufen,
J'ai
failli
crier
vers
toi
fast
hätte
ich
nach
dir
gerufen.
C'est
à
peine
si
j'ai
pu
me
retenir
Ich
konnte
mich
kaum
zurückhalten.
Que
c'est
loin
où
tu
t'en
vas
Wie
weit
weg
du
fährst,
Que
c'est
loin
où
tu
t'en
vas
wie
weit
weg
du
fährst.
Auras-tu
jamais
le
temps
de
revenir
Wirst
du
jemals
die
Zeit
haben,
zurückzukehren?
J'ai
pensé
qu'il
valait
mieux
Ich
dachte,
es
wäre
besser,
Nous
quitter
sans
un
adieu
uns
ohne
Abschied
zu
trennen.
Mais
je
sens
que
maintenant
tout
est
fini
Aber
ich
spüre,
dass
jetzt
alles
vorbei
ist.
Et
j'entends
siffler
le
train
Und
ich
höre
den
Zug
pfeifen,
Et
j'entends
siffler
le
train
und
ich
höre
den
Zug
pfeifen.
J'entendrai
siffler
ce
train
toute
ma
vie
Ich
werde
diesen
Zug
mein
ganzes
Leben
lang
pfeifen
hören.
J'entendrai
siffler
ce
train
toute
ma
vie
Ich
werde
diesen
Zug
mein
ganzes
Leben
lang
pfeifen
hören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante, Hedy West
Attention! Feel free to leave feedback.