Hugues Aufray - Je N'En Reviens Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Je N'En Reviens Pas




Je N'En Reviens Pas
Не могу поверить
Chez-toi tu avais quatre chiens
У тебя было четыре собаки,
Un renard et trois chats
Лиса и три кошки.
C'était grand chez-toi
У тебя было просторно.
Chez-toi tu avais un jardin
У тебя был сад,
Des fleurs des arbres à toi
Цветы, деревья - все твое.
C'était beau chez-toi
У тебя было красиво.
Chez-lui une chambre sous le toit
У него - комната под крышей
Dans une rue sans joie
На безрадостной улице
Et un quartier triste et laid
В унылом и безобразном районе.
Adieu jardin palais
Прощай, сад, дворец!
Fini fleurs chiens et chats
Конец цветам, собакам и кошкам.
Un amour comme ça moi
Такую любовь,
Je n'en reviens pas
Я не могу понять.
Chez-toi l'hiver tu étais bien
У тебя зимой было хорошо,
Qu'il faisait bon chez-toi
Как уютно было у тебя
Près du feu de bois
У камина.
Chez-toi des croissants le matin
У тебя по утрам - круассаны,
Chaque jour deux repas
Каждый день - два приема пищи.
C'était ça chez-toi
Вот так было у тебя.
Chez-lui l'argent ne brillait pas
У него деньги не водились,
Pas de feu sans bois
Нет огня без дров,
Et souvent comme seul dîner
И часто единственным ужином
Rien à vous partager
Было нечего делить,
Rien que quelques baisers
Только несколько поцелуев.
Un amour comme ça moi
Такую любовь,
Je n'en reviens pas
Я не могу понять.
Chez-lui tes cheveux ont blanchi
У него твои волосы поседели,
Les larmes les soucis
Слезы, заботы,
Mais jamais tu n'as changé
Но ты никогда не менялась.
Contre guerres et marées
Вопреки войнам и невзгодам,
Ton amour a gagné
Твоя любовь победила.
Maman je t'admire mais
Мама, я восхищаюсь тобой, но
Je n'en reviens pas
Я не могу понять.





Writer(s): Jean Renard, Gilles Thibaut


Attention! Feel free to leave feedback.