Lyrics and translation Hugues Aufray - Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть
Quand
l'horloge
va
sonner
Когда
часы
пробьют,
Il
sera
temps
de
se
quitter
Нам
настанет
время
расстаться,
Une
page
de
ma
vie
sera
tournée
Одна
страница
моей
жизни
будет
перевернута.
Mais
je
ne
pourrai
jamais
Но
я
никогда
не
смогу
Vivre
sans
aucun
regret
Жить,
ни
о
чем
не
сожалея,
Je
ne
pourrai
t'oublier
tout
à
fait
Я
не
смогу
тебя
совсем
забыть.
Je
savais
depuis
longtemps
Я
знал
уже
давно,
Que
l'amour
n'avait
qu'un
temps.
Что
у
любви
есть
свой
срок.
Notre
amour
n'aura
duré
qu'un
seul
printemps
Наша
любовь
продлилась
лишь
одну
весну.
Mais
je
ne
pourrai
jamais
Но
я
никогда
не
смогу
Vivre
sans
aucun
regret
Жить,
ни
о
чем
не
сожалея,
Je
ne
pourrai
t'oublier
tout
à
fait
Я
не
смогу
тебя
совсем
забыть.
Tant
de
fleurs
se
fanaient
Так
много
цветов
увяли,
Tant
de
feuilles
sont
tombées
Так
много
листьев
опало,
Il
vaut
mieux
partir
chacun
de
son
côté
Лучше
нам
каждому
идти
своим
путем.
Mais
je
ne
pourrai
jamais
Но
я
никогда
не
смогу
Vivre
sans
aucun
regret
Жить,
ни
о
чем
не
сожалея,
Je
ne
pourrai
t'oublier
tout
à
fait
Я
не
смогу
тебя
совсем
забыть.
Maintenant
il
faut
partir
Теперь
нужно
уходить,
Encore
un
dernier
sourire
Еще
одна
последняя
улыбка,
Nous
n'avons
vraiment
plus
rien
rien
à
nous
dire
Нам
действительно
больше
нечего
сказать
друг
другу.
Mais
je
ne
pourrai
jamais
Но
я
никогда
не
смогу
Vivre
sans
aucun
regret
Жить,
ни
о
чем
не
сожалея,
Je
ne
pourrai
t'oublier
tout
à
fait
Я
не
смогу
тебя
совсем
забыть.
Je
ne
pourrai
t'oublier
tout
à
fait
Я
не
смогу
тебя
совсем
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugues Aufray, Pierre Delanoë
Album
Santiano
date of release
04-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.