Hugues Aufray - Je ne pourrai t'oublier tout à fait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Je ne pourrai t'oublier tout à fait




Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть
Quand l'horloge va sonner
Когда часы пробьют,
Il sera temps de se quitter
Нам настанет время расстаться,
Une page de ma vie sera tournée
Одна страница моей жизни будет перевернута.
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить, ни о чем не сожалея,
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть.
Je savais depuis longtemps
Я знал уже давно,
Que l'amour n'avait qu'un temps.
Что у любви есть свой срок.
Notre amour n'aura duré qu'un seul printemps
Наша любовь продлилась лишь одну весну.
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить, ни о чем не сожалея,
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть.
Tant de fleurs se fanaient
Так много цветов увяли,
Tant de feuilles sont tombées
Так много листьев опало,
Il vaut mieux partir chacun de son côté
Лучше нам каждому идти своим путем.
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить, ни о чем не сожалея,
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть.
Maintenant il faut partir
Теперь нужно уходить,
Encore un dernier sourire
Еще одна последняя улыбка,
Nous n'avons vraiment plus rien rien à nous dire
Нам действительно больше нечего сказать друг другу.
Mais je ne pourrai jamais
Но я никогда не смогу
Vivre sans aucun regret
Жить, ни о чем не сожалея,
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть.
Je ne pourrai t'oublier tout à fait
Я не смогу тебя совсем забыть.





Writer(s): Hugues Aufray, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.