Hugues Aufray - Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo)




J'ai couru à travers le monde
Я мчался по всему миру
De Shanghaï jusqu'à San Fernando
От Шанхая до Сан-Фернандо
Sous le vent et la tempête
Под ветром и бурей
Pour toi j'ai mené mon bateau
Ради тебя я вел свою лодку
Je reviens le coeur en fête
Я возвращаюсь с сердцем на вечеринку
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
До ворот Сен-Мало
Je reviens je reviens je reviens au pays
Я вернусь, я вернусь, я вернусь в страну
Sous le vent et la tempête
Под ветром и бурей
Pour toi j'ai mené mon bateau
Ради тебя я вел свою лодку
Je reviens le coeur en fête
Я возвращаюсь с сердцем на вечеринку
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
До ворот Сен-Мало
Droit devant depuis vingt semaines
Прямо впереди уже двадцать недель
D'Amsterdam à l'île de Bornéo
Из Амстердама на остров Борнео
J'ai souvent cru que l'orage
Мне часто казалось, что гроза
Finirait par avoir ma peau
В конце концов, у меня была бы моя кожа
Mais j'ai retrouvé courage
Но я снова обрел мужество
Et le chemin de Saint-Malo
И путь в Сен-Мало
Je reviens je reviens je reviens au pays
Я вернусь, я вернусь, я вернусь в страну
Sous le vent et la tempête
Под ветром и бурей
Pour toi j'ai mené mon bateau
Ради тебя я вел свою лодку
Je reviens le coeur en fête
Я возвращаюсь с сердцем на вечеринку
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
До ворот Сен-Мало
Sous les feux ou les vents de glace
Под огнем или ледяными ветрами
D'Istanbul jusqu'à Valparaiso
Из Стамбула в Вальпараисо
J'ai fait le tour de la Terre
Я путешествовал по земле
Voiles au vent sur le Santiano
Паруса на ветру на Сантиано
Par les portes de l'enfer
У врат ада
Qui conduisaient à Saint-Malo
Которые ехали в Сен-Мало
Je reviens je reviens je reviens au pays
Я вернусь, я вернусь, я вернусь в страну
Sous le vent et la tempête
Под ветром и бурей
Pour toi j'ai mené mon bateau
Ради тебя я вел свою лодку
Je reviens le coeur en fête
Я возвращаюсь с сердцем на вечеринку
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
До ворот Сен-Мало
Cheveux noirs ou bien cheveux d'ange
Черные волосы или Ангельские волосы
De Lisbonne au port de San Diego
Из Лиссабона в порт Сан-Диего
Mes amours mes demoiselles
Мои возлюбленные, мои девушки
S'envolaient comme des oiseaux
Улетали, как птицы
Mais c'est toi vraiment la plus belle
Но ты действительно самая красивая
De New York à Saint-Malo
Из Нью-Йорка в Сен-Мало
Je reviens je reviens je reviens au pays
Я вернусь, я вернусь, я вернусь в страну
Sous le vent et la tempête
Под ветром и бурей
Pour toi j'ai mené mon bateau
Ради тебя я вел свою лодку
Je reviens le coeur en fête
Я возвращаюсь с сердцем на вечеринку
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
До ворот Сен-Мало





Writer(s): Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.