Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
droit
comme
un
I
Прям
как
струна,
Il
parle
peu
Слов
немного,
Il
se
souvient
Всё
помнит
он.
L'ont
toujours
connu
Его
давно
все
знают,
On
le
salue
Приветствуют,
Forcément,
c'est
l'ancien
Ведь
он
старик,
как
ни
крути.
Quand
il
est
né,
son
père
n'avait
Когда
он
родился,
у
отца
был
Qu'un
tout
petit
lopin
de
terre
Лишь
крошечный
клочок
земли.
On
se
levait
tôt,
on
travaillait
Вставали
рано,
много
работали,
Puis,
à
la
mort
du
père...
А
после
смерти
отца...
À
son
retour
du
régiment
Вернувшись
из
полка,
Il
aima
une
fille
des
montagnes
Он
девушку
любил
из
гор,
Mais
épousa
pour
son
argent
Но
женился
ради
денег
La
fille
d'un
gros
marchand
На
дочери
купца,
простак.
Cette
fille
trop
maigre
mais
bien
dotée
Худая,
но
с
богатым
приданым,
Ne
lui
apporta
pas
l'amour
Любви
она
не
принесла.
Mais
sa
dot
permit
d'acheter
Зато
её
приданое
позволило
Toutes
les
prairies
alentour
Купить
все
луга
вокруг,
моя
звезда.
Chaque
naissance
le
réjouissait
Каждое
рождение
радовало,
Il
fit
trois
filles
et
cinq
garçons
Три
дочки,
пять
сынов
у
него.
Il
était
fier
mais
il
crevait
Он
горд
был,
но
разрывался
D'orgueil
et
d'ambition
От
гордости
и
от
всего.
Va
droit
comme
un
I
Прям
как
струна,
Il
parle
peu
Слов
немного,
Il
se
souvient
Всё
помнит
он.
L'ont
toujours
connu
Его
давно
все
знают,
On
le
salue
Приветствуют,
Forcément,
c'est
l'ancien
Ведь
он
старик,
как
ни
крути.
Le
temps
passait,
on
prospérait
Шло
время,
в
достатке
он
жил,
Il
était
à
la
force
de
l'âge
В
расцвете
сил
своих
он
был.
Mort,
le
brave
beau-père
lui
laissait
Умер
тесть,
оставив
ему
Un
fameux
héritage
Наследство
славное,
мой
милый.
Souvent
il
allait
à
la
ville
Часто
он
ездил
в
город,
Tirait
ses
dernières
cartouches
Кутил
там
на
последние,
Au
petit
jour
il
rentrait
ivre
Домой
пьяный
возвращался,
Et
dormait
comme
une
souche
И
спал,
как
дитя
во
сне.
Quand
son
aîné
s'amouracha
Когда
же
сын
старший
влюбился
D'une
rémouleuse
en
guenilles
В
девчонку
в
лохмотьях,
бедную,
L'ancien
lui
dit
"Tu
choisiras
Старик
сказал:
"Выбирай,
Ou
ta
part
ou
la
fille"
Или
долю
свою,
или
девицу
юную".
Le
fils
déshérité
choisit
Сын,
лишенный
наследства,
выбрал
Et
la
pauvreté
et
l'amour
И
бедность,
и
любовь
свою.
Les
autres
s'en
allèrent
aussi
Другие
дети
тоже
ушли,
La
mère
mourut
un
jour
А
мать
вскоре
умерла,
увы,
мою.
Triste
et
orgueilleux
Печальный
и
гордый,
Vit
seul
avec
Живёт
один
лишь
Son
vieux
berger
Со
старым
пастухом.
Tout
lui
appartient
Вся
ему
принадлежит,
Mais
plus
d'enfant
Но
нет
детей,
Pour
voir
vieillir
l'ancien
Что
старость
скрасят
старику.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Magenta
Attention! Feel free to leave feedback.