Hugues Aufray - L'Homme et l'Alezan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - L'Homme et l'Alezan




L'Homme et l'Alezan
Человек и гнедой
Écoutez l'histoire
Послушай историю,
Qui chante la gloire
Что воспевает славу
D'un homme aussi beau que son cheval
Мужчины, прекрасного, как его конь.
Sous le soleil brûlant
Под палящим солнцем
Du grand pays texan
Обширного Техаса
Vivaient cet homme et son alezan
Жили этот мужчина и его гнедой.
L'homme et sa monture
Мужчина и его скакун,
De noble figure
Благородных обличий,
Chevauchaient dans la poussière
Скакали в пыли,
Plus libres que le vent
Свободнее ветра,
De l'aurore au couchant
От зари до заката,
Et plus rapides que l'éclair
И быстрее молнии.
Menant son étalon
Ведя своего жеребца,
Puissant comme un canon
Мощного, как пушка,
Il galopait dans le désert
Он скакал по пустыне.
Crinière en bataille
Грива развевалась,
Sabots en mitraille
Копыта отбивали дробь,
Un ouragan sans frontières
Словно ураган без границ.
Luciano Roméro
Лучано Ромеро
C'est le nom de mon héros
Имя моего героя,
Disait, comme le veut la légende
Гласит, как велит легенда:
"Avec toi, camarade
тобой, товарищ,
Je serre entre mes jambes
Я сжимаю между ног
Un volcan et quatre fusils"
Вулкан и четыре ружья".
Des yeux clairs et brillants
С ясным, блестящим взглядом,
Une fleur entre les dents
С цветком в зубах,
Luciano disait à son cheval
Лучано говорил своему коню:
"Que m'emporte le diable
"Чтоб меня черт побрал,
Si je trouve une femme
Если я найду женщину
Plus pure que toi ou plus fidèle"
Чище тебя или вернее".
Au valet, la dame
У валета дама,
Pour la dame, il y a un roi
У дамы король,
Mais pour le roi, qu'un seul cheval
Но у короля лишь конь.
En affaire de coeur
В делах сердечных
L'homme qui tombe amoureux
Мужчина, что влюбляется,
Perdra, c'est la règle du jeu
Проиграет, таково правило игры.
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Vamos
Vamos






Attention! Feel free to leave feedback.