Lyrics and translation Hugues Aufray - L'Homme et l'Alezan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme et l'Alezan
Человек и гнедой
Écoutez
l'histoire
Послушай
историю,
Qui
chante
la
gloire
Что
воспевает
славу
D'un
homme
aussi
beau
que
son
cheval
Мужчины,
прекрасного,
как
его
конь.
Sous
le
soleil
brûlant
Под
палящим
солнцем
Du
grand
pays
texan
Обширного
Техаса
Vivaient
cet
homme
et
son
alezan
Жили
этот
мужчина
и
его
гнедой.
L'homme
et
sa
monture
Мужчина
и
его
скакун,
De
noble
figure
Благородных
обличий,
Chevauchaient
dans
la
poussière
Скакали
в
пыли,
Plus
libres
que
le
vent
Свободнее
ветра,
De
l'aurore
au
couchant
От
зари
до
заката,
Et
plus
rapides
que
l'éclair
И
быстрее
молнии.
Menant
son
étalon
Ведя
своего
жеребца,
Puissant
comme
un
canon
Мощного,
как
пушка,
Il
galopait
dans
le
désert
Он
скакал
по
пустыне.
Crinière
en
bataille
Грива
развевалась,
Sabots
en
mitraille
Копыта
отбивали
дробь,
Un
ouragan
sans
frontières
Словно
ураган
без
границ.
Luciano
Roméro
Лучано
Ромеро
—
C'est
le
nom
de
mon
héros
Имя
моего
героя,
Disait,
comme
le
veut
la
légende
Гласит,
как
велит
легенда:
"Avec
toi,
camarade
"С
тобой,
товарищ,
Je
serre
entre
mes
jambes
Я
сжимаю
между
ног
Un
volcan
et
quatre
fusils"
Вулкан
и
четыре
ружья".
Des
yeux
clairs
et
brillants
С
ясным,
блестящим
взглядом,
Une
fleur
entre
les
dents
С
цветком
в
зубах,
Luciano
disait
à
son
cheval
Лучано
говорил
своему
коню:
"Que
m'emporte
le
diable
"Чтоб
меня
черт
побрал,
Si
je
trouve
une
femme
Если
я
найду
женщину
Plus
pure
que
toi
ou
plus
fidèle"
Чище
тебя
или
вернее".
Au
valet,
la
dame
У
валета
— дама,
Pour
la
dame,
il
y
a
un
roi
У
дамы
— король,
Mais
pour
le
roi,
qu'un
seul
cheval
Но
у
короля
— лишь
конь.
En
affaire
de
coeur
В
делах
сердечных
L'homme
qui
tombe
amoureux
Мужчина,
что
влюбляется,
Perdra,
c'est
la
règle
du
jeu
Проиграет,
таково
правило
игры.
Vamos,
vamos
Vamos,
vamos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.