Hugues Aufray - L'Homme Orchestre - Seconde Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hugues Aufray - L'Homme Orchestre - Seconde Version




L'Homme Orchestre - Seconde Version
Человек-оркестр - Вторая версия
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Fais chanter mes nuits
Спой для меня в ночи,
J'ai pas sommeil et la vie
Сон не идет, и жизнь
Me mène seul n'importe
Ведет меня в никуда.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Joue ta mélodie
Сыграй свою мелодию.
Dans cette jungle de jingle-money
В этих джунглях звонкой монеты
Emmène-moi loin d'ici
Забери меня прочь.
J'ai vu au soleil couchant
Я видел на закате,
Un empire s'effondrer
Как рушилась империя,
Aux sables s'envoler
Как пески взлетали
Sous mes yeux blessés
Перед моими израненными глазами.
Mais toujours éveillés
Но все еще бодрствующими,
Fatigué épuisé
Усталыми, изможденными,
Les deux pieds entravés
Ноги мои скованы,
Personne à qui parler
Не с кем поговорить
Aux mortes cités
В мертвых городах
De mes rêves émigrés
Моих улетевших грёз.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Fais chanter mes nuits
Спой для меня в ночи,
J'ai pas sommeil et la vie
Сон не идет, и жизнь
Me mène seul n'importe
Ведет меня в никуда.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Joue ta mélodie
Сыграй свою мелодию.
Dans cette jungle de jingle-money
В этих джунглях звонкой монеты
Emmène-moi loin d'ici
Забери меня прочь.
Conduis-moi très loin là-bas
Увези меня далеко,
Sur ton magique trois-mâts
На своем волшебном трехмачтовом корабле.
Oh mes mains sont déchirées
Мои руки изодраны,
Et mes orteils sont gelés
А пальцы на ногах замерзли.
Mais comme hier mes bottes
Но, как и вчера, мои сапоги
Sont celles d'un vagabond
Сапоги бродяги,
Prêt à partir pour n'importe
Готового идти куда угодно,
À dormir dans un trou
Спать в любой дыре,
Au coeur des grandes parades
В самом сердце больших парадов.
Jette un sort sur mes ballades
Наложи чары на мои баллады,
Je veux m'en aller avec toi
Я хочу уйти с тобой,
Je suis prêt à tout
Я готов на все.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Fais chanter mes nuits
Спой для меня в ночи,
J'ai pas sommeil et la vie
Сон не идет, и жизнь
Me mène seul n'importe
Ведет меня в никуда.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Joue ta mélodie
Сыграй свою мелодию.
Dans cette jungle de jingle-money
В этих джунглях звонкой монеты
Emmène-moi loin d'ici
Забери меня прочь.
Fais-moi découvrir la vie
Позволь мне открыть жизнь
Aux fumées de l'esprit
В дыму разума,
Dans les brouillards du temps
В туманах времени,
Sous les feuilles gelées du vent
Под ледяными листьями ветра,
Au soleil fantôme des arbres
В призрачном солнце деревьев,
Aux plages de l'automne
На осенних пляжах,
Loin de ces chagrins sans fin
Вдали от этих бесконечных печалей,
Sous un ciel de diamant
Под алмазным небом.
Efface de ma mémoire
Сотри из моей памяти
Tous mes paysages d'enfant
Все мои детские пейзажи,
Enchante ma nuit
Очаруй мою ночь,
Pour tout oublier aujourd'hui
Чтобы все забыть сегодня.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Fais chanter mes nuits
Спой для меня в ночи,
J'ai pas sommeil et la vie
Сон не идет, и жизнь
Me mène seul n'importe
Ведет меня в никуда.
Hey Mister tambourine-man
Эй, мистер, с бубном,
Joue ta mélodie
Сыграй свою мелодию.
Dans cette jungle de jingle-money
В этих джунглях звонкой монеты
Emmène-moi loin d'ici
Забери меня прочь.





Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray


Attention! Feel free to leave feedback.