Hugues Aufray - La Princesse Et Le Troubadour - translation of the lyrics into German




La Princesse Et Le Troubadour
Die Prinzessin Und Der Troubadour
Elle vivait dans un château du Moyen Âge
Sie lebte in einer Burg aus dem Mittelalter
Entouré par les créneaux et la forêt
Umgeben von Zinnen und dem Wald
Les princes la demandaient en mariage
Die Prinzen baten um ihre Hand
Un pauvre garçon chantait à ses côtés
Ein armer Junge sang an ihrer Seite
Et la princesse le regardait
Und die Prinzessin sah ihn an
Et la princesse rêvait
Und die Prinzessin träumte
Elle était belle comme le jour
Sie war schön wie der Tag
Mais bien trop belle pour un troubadour
Aber viel zu schön für einen Troubadour
Je ne dirais pas la fin, elle est trop triste
Ich erzähl das Ende nicht, es ist zu traurig
Les princesses, on le sait bien, sont pour les rois
Prinzessinnen, das weiß man, sind für Könige
Elle devint une reine au regard triste
Sie wurde eine Königin mit traurigem Blick
Pleura pendant trois semaines et l'oublia
Weinte drei Wochen lang und vergaß ihn
C'est une histoire d'il y a longtemps
Es ist eine Geschichte von vor langer Zeit
C'est mon histoire pourtant
Es ist doch meine Geschichte
Elle était belle comme le jour
Sie war schön wie der Tag
Mais bien trop belle pour un troubadour
Aber viel zu schön für einen Troubadour
C'est une histoire d'il y a longtemps
Es ist eine Geschichte von vor langer Zeit
C'est mon histoire pourtant
Es ist doch meine Geschichte
Elle était belle comme le jour
Sie war schön wie der Tag
Mais bien trop belle pour un troubadour
Aber viel zu schön für einen Troubadour





Writer(s): Pierre Delanoe, Hugues Aufray, Michel Fugain


Attention! Feel free to leave feedback.