Lyrics and translation Hugues Aufray - La Blanche Caravelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Blanche Caravelle
Белая каравелла
Quand
là-haut
dans
le
ciel
Когда
там,
в
небесах,
La
blanche
caravelle
Белая
каравелла
Ne
ressemblera
qu'à
un
oiseau
blanc
Станет
лишь
белой
птицей
вдали,
Je
serai
un
mort-vivant
Я
буду
словно
мертвец.
Là
là-haut
dans
le
ciel
Там,
в
небесах,
La
blanche
caravelle
Белая
каравелла
T'emporte
si
loin
que
pour
moi
demain
Уносит
тебя
так
далеко,
что
для
меня
завтра
Ne
veut
plus
rien
dire
plus
rien
Больше
ничего
не
значит,
ничего.
Dans
cet
avion
on
te
sourit
déjà
В
этом
самолёте
тебе
уже
улыбаются,
Ton
autre
vie
commence
bien
Твоя
новая
жизнь
так
хорошо
начинается,
Tandis
que
tout
tout
s'écroule
autour
de
moi
В
то
время
как
вокруг
меня
всё
рушится,
L'aéroport
c'était
la
fin
Аэропорт
стал
концом.
Quand
là-haut
dans
le
ciel
Когда
там,
в
небесах,
La
blanche
caravelle
Белая
каравелла
Ne
ressemblera
qu'à
un
oiseau
blanc
Станет
лишь
белой
птицей
вдали,
Je
serai
un
mort-vivant
Я
буду
словно
мертвец.
Là
là-haut
dans
le
ciel
Там,
в
небесах,
La
blanche
caravelle
Белая
каравелла
T'emporte
si
loin
que
pour
moi
demain
Уносит
тебя
так
далеко,
что
для
меня
завтра
Ne
veut
plus
rien
dire
plus
rien
Больше
ничего
не
значит,
ничего.
Quand
là-haut
dans
le
ciel
Когда
там,
в
небесах,
La
blanche
caravelle
Белая
каравелла
Ne
ressemblera
qu'à
un
oiseau
blanc
Станет
лишь
белой
птицей
вдали,
Je
serai
un
mort-vivant
Я
буду
словно
мертвец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugues Aufray
Attention! Feel free to leave feedback.