Lyrics and translation Hugues Aufray - La fille du nord
La fille du nord
Девушка с севера
Si
tu
passes
là-bas
vers
le
nord
Если
будешь
на
севере,
Où
les
vents
soufflent
sur
la
frontière
Где
ветер
свистит
у
границы,
N'oublie
pas
de
donner
le
bonjour
Передай
привет,
À
la
fille,
qui
fût
mon
amour
Девушке,
что
была
моей
любовью.
Si
tu
croises
les
troupeaux
de
rennes
Если
встретишь
стада
оленей
Vers
la
rivière
à
l'été
finissant
У
реки
в
конце
лета,
Assure-toi
qu'un
bon
châle
de
laine
Убедись,
что
теплая
шаль
La
protège
du
froid
et
du
vent
Защищает
её
от
холода
и
ветра.
A-t-elle
encore
ses
blonds
cheveux
si
long
Остались
ли
у
неё
такие
же
длинные
светлые
волосы,
Qui
dansaient
jusqu'au
creux
de
ses
reins
Которые
струились
до
поясницы?
A-t-elle
encore
ses
blonds
cheveux
si
long
Остались
ли
у
неё
такие
же
длинные
светлые
волосы?
C'est
ainsi
que
je
l'aimais
bien
Такой
я
её
любил.
Je
me
demande
si
elle
m'a
oublié
Интересно,
забыла
ли
она
меня?
Moi
j'ai
prié
pour
elle
tous
les
jours
Я
молился
за
неё
каждый
день.
Dans
la
lumière
des
nuits
de
l'été
В
свете
летних
ночей
Et
dans
le
froid
du
petit
jour
И
в
холоде
раннего
утра.
Si
tu
passes
là-bas
vers
le
nord
Если
будешь
на
севере,
Où
les
vents
soufflent
sur
la
frontière
Где
ветер
свистит
у
границы,
N'oublie
pas
de
donner
le
bonjour
Не
забудь
передать
привет,
À
la
fille,
qui
fût
mon
amour
Девушке,
что
была
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Hugues Aufray, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.